ويكيبيديا

    "ça ne te regarde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا ليس من شأنك
        
    • ليس هذا من شأنك
        
    • هذا ليس من شأنكِ
        
    • إنه ليس من شأنك
        
    • شأن لك
        
    • ليس لك دخل
        
    • ليس من شأنكَ
        
    • ليس من شانك
        
    • فهذا ليس من شأنك
        
    • هذا ليسَ من شأنك
        
    - Comment ça se met ? - Ça ne te regarde pas. Open Subtitles كيف ترتدين وتخلعين هذا الشيء هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas, Jacob. Tu as l'air de l'aimer, c'est tout. Open Subtitles هذا ليس من شأنك جاكوب لقد كنت أريد أن أطمئن فقط
    Papa, que c'est-il passé entre vous deux Ça ne te regarde pas. Open Subtitles أبي، ماالذي حدث بينكم يارفاق؟ هذا ليس من شأنك.
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles ليس هذا من شأنك
    Oui, Sally, pour une semaine, mais Ça ne te regarde pas. Open Subtitles نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ
    Ça ne te regarde pas, mais du Michigan. Port Huron. Open Subtitles هذا ليس من شأنك و لكني من بورتراند، ميشيغان
    - Retourne à table. - Et s'il te transforme en corbeau ? - Ça ne te regarde pas. Open Subtitles إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك.
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    - Écoute, plongeur, Ça ne te regarde pas, mais tu as tort. Open Subtitles -اصغي، يا ماسح الأطباق إنك لا تفهم الأمر، رغم أن هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles ليس هذا من شأنك
    - Ça ne te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ
    Ça ne te regarde pas. Open Subtitles إنه ليس من شأنك
    Ça ne te regarde pas. Dans la poche ! Open Subtitles لا شأن لك في هذا , عزيزي عد إلى غرفتك
    Ça ne te regarde en rien. Open Subtitles انت ليس لك دخل , حسناً؟ لادخل لك بهذا الحديث الآن
    Ça ne te regarde pas à qui je texte mon adresse. Open Subtitles ليس من شأنكَ منْ أرسل له عنواني.
    Chérie, j'ai mes raisons pour qu'elle n'approche pas de Lauren et franchement, Ça ne te regarde pas. Open Subtitles عزيزتي،لدي اسبابي التي تجعلني اريدها ان تبقى بعيدا عن لورين وفي الواقع،هذا ليس من شانك
    A moins que ça ne soit lié à tes devoirs, jeune fille, Ça ne te regarde pas. Open Subtitles ما لم يكن هذا أحد أسئلة واجباتك المدرسية أيتها الآنسة الصغيرة فهذا ليس من شأنك
    T'es plus mon mec. Ça ne te regarde pas. Open Subtitles لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد