- Deux types qu'il connaît pas. - ça paraît logique. | Open Subtitles | كما تعلم ،رجلين لا يميزهم هذا يبدو منطقيا |
- Papa, je sais que ça paraît dingue, mais j'ai peur pour les autres. | Open Subtitles | نعم, أعرف أن هذا يبدو جنون لكنني خائفة حقا على الآخرين |
Je sais que ça paraît ridicule mais c'est ma destinée. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا يبدو سخيفا ولكن هذا هو قدري |
Je sais, ça paraît dingue, mais il faut me croire. | Open Subtitles | أعرف، يبدو الأمر جنونياً لكن لابد أن تصدقيني |
ça paraît dingue, mais là, je tombe amoureux. | Open Subtitles | أعتقد .. أعرف أن ذلك يبدو جنون ولكن أعتقد أنى أحببتها |
- Je sais que ça paraît dingue... - ça parait dément. | Open Subtitles | اعلم بأن هذا الأمر يبدو مريباً إنه يبدو جنونياً |
ça paraît insensé, mais ça nous permettra de quitter nos familles et de voir si ça marche. | Open Subtitles | يبدو هذا جنوناً, لكن هذا سيمنحنا فرصة لنبتعد عن كلتا عائلاتنا و نرى ان كان الأمر سيفلح |
Je comprends que tu me complimentes, mais ça paraît un peu condescendant, donc, tu vois... | Open Subtitles | انظري, أنا اعلم انك تجامليني و لكن قد يبدو ذلك مذل قليلاً ..لذا, كما تعلمين |
ça paraît dur, mais la faiblesse n'entraîne que des abus. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو قاسياً لكن أذا أظهرت لهم الضعف سيستنزفونا حتى نجف |
Je sais que ça paraît déprimant, mais si on applique notre intelligence, nos descendants de ce futur lointain seront partis depuis longtemps des mondes perdus du Soleil. | Open Subtitles | أعلمُ ان هذا يبدو محبطاً لكن إذا استعملنا ذكائنا نسلُنا في ذاك المستقبل البعيد سيكونوا قد غادروا |
ça paraît horrible, mais sa mort me fait plaisir. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو فظيع لكني مسرورة بموت الرجل |
ça paraît sûrement fou mais tout à coup j'ai compris. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنون لكنّه أثّر بي فقط وأنا |
Je sais que ça paraît fou... mais il faut que j'essaie. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو جنونا لكن علي ان احاول |
ça paraît dingue mais c'est là qu'il doit être. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو جنونا ولكن هذا هو المكان لذي ذهب له |
ça paraît déplacé qu'une personne qui ne souhaite pas d'enfants | Open Subtitles | يبدو الأمر خاطئاً من شخصية قررت ألا تشارك بقائمة المواليد |
je t'arrêtes avant que tu ne démissiones de ton boulot en te menaçant avec un robot tueur j'espère que ça à l'air au moins aussi cool que ça paraît. | Open Subtitles | أمنعك من ترك عملك. من خلال تهديدك بآلي قاتل. كنت آمل أن يبدو الأمر بنصف الروعة التي يبدو عليها. |
Je sais que ça paraît fou, mais juste avant les 6 dernières bourrasques, | Open Subtitles | ولكن جنونا، يبدو الأمر أن أعلم الماضية الستة العواصف قبل |
Je sais, ça paraît cinglé de coucher avec un type dont vous ne savez rien. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو جنوناً. مُضاجعة شخص لـاـ تعرفين شئ عنه. |
ça paraît incompréhensible, mais c'est à cause de mon angoisse de tomber enceinte que je ne prenais pas la pilule. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو غير مفهوماً ولكن في الواقع كان ذلك بسبب خوفي الشديد من الحمل لعدم تناول حبوب منع الحمل |
Je pensais que c'était une publicité pour les personnes cool prenant un bain dehors, mais ça paraît plus sensé. | Open Subtitles | ظننت بأنه كان إعلاناً للناس الذين يستحموا في الهواء الطلق , ولكن الأمر يبدو منطقياً |
Je sais bien que ça paraît bizarre, venant de moi, mais c'est la vérité. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أرى كيف يبدو هذا,كل شىء ملخبط صح؟ كل ما يخرج من فمى ولكنه الحقيقة |
Maintenant ça paraît ridicule que quiconque... quiconque soit jaloux de moi, qui ai enterré deux enfants, et qui maintenant enterre mon mari. | Open Subtitles | والآن يبدو ذلك.. سخيفاً على أي حال.. فأي أحد كان سيغار مني. |
Je sais bien, ça paraît affreux, mais n'allons pas trop vite. | Open Subtitles | سيدى الرئيس اعلم ان هذا يبدوا مريعا لكن دعنا لا نكون متسرعين |
Je sais, ça paraît dingue, mais l'information que j'ai eue avait de la valeur. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو أمراً جنونياً ولكن المعلومات التي حظيت بها كان لها بعض القيمة |
- Je sais que ça paraît fou. - Plus que fou. | Open Subtitles | أعرف إن ذلكَ يبدو جنونياً - بل يبدو أكثر من جنوني - |
Je sais que ça paraît dingue, mais je voudrais retourner en Syrie. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو جنوني و لكنني أود العودة إلى سوريا |