ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` انخفاض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
iii) Écart (en pourcentage) entre les montants alloués et les dépenses correspondantes | UN | ' 3` النسبة المئوية للفرق بين المخصصات والنفقات |
écart en pourcentage | UN | الفرق بالنسبة المئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق كنسبة مئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق نسبة مئوية |
Note : Pour l'indicateur < < Part de la valeur ajoutée de l'agriculture, écart en pourcentage > > , le signe < < - > > indique une baisse de la part de la valeur ajoutée entre 2001/02 et 2009/10. | UN | ملاحظة: فيما يتعلق بالمؤشر " حصة الزراعة في القيمة المضافة، الفارق بالنسبة المئوية " ، تشير العلامة السلبية إلى أن الحصة في القيمة المضافة قد انخفضت خلال الفترة 2001/2002- 2009/2010. |
Le revenu national de ceux dont le revenu national par habitant est inférieur au plafond de 3 055 dollars pour la période 1985-1992 ou 3 198 dollars pour la période 1986-1992 est réduit d'un pourcentage correspondant à 85 % de l'écart en pourcentage entre le revenu par habitant et 3 055 et 3 198 dollars, respectivement. | UN | ويخفض الدخل القومي للبلدان التي يقل دخل الفرد فيها عن حد دخل الفرد البالغ ٠٥٥ ٣ دولارا للفترة ١٩٨٥-١٩٩٢، أو ١٩٨ ٣ دولارا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٢، بنسبة مئوية تحدد باحتساب ٨٥ في المائة من نسبة الفرق المئوية بين دخل الفرد للبلد ومبلغي اﻟ ٠٥٥ ٣ دولارا و ١٩٨ ٣ دولارا على التوالي. |
iii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 3` انخفاض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et le montant des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
écart en pourcentage | UN | الفرق بالنسبة المئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق بالنسبة المئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق بالنسبة المئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق كنسبة مئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق كنسبة مئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق كنسبة مئوية |
écart en pourcentage | UN | الفرق نسبة مئوية |
écart en pourcentage | UN | الفارق بالنسبة المئوية |
écart en pourcentage | UN | نسبة الفرق |
écart en pourcentage | UN | نسبة مئوية أسباب الفرق |