Certificat de l'École nationale d'administration (Paris), 1967 | UN | شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة في باريس، سنة 1967. |
Lancer en 2010 la formation des fonctionnaires à l'École nationale d'administration | UN | بدء تدريب موظفي الخدمة المدنية في المدرسة الوطنية للإدارة في عام 2010. |
2005/06 et 2006/07 : professeur associé à l'École nationale d'administration - cycle B/section : Diplomatie | UN | و 2006/2007: أستاذ مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة - السلك باء/القسم: الدبلوماسية أيار/مايو 2006 - |
Attestation de formation en management public délivrée par l'École nationale d'administration publique (ENAP) de Québec (Canada) | UN | شهادة تدريب في اﻹدارة العامة من الكلية الوطنية لﻹدارة العامة، كيبك، كندا. |
Maîtrise en droit public obtenue à l'École nationale d'administration (ENA) de Bamako | UN | حصل على الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛ |
1985: Diplôme de fin de formation des cadres A, École nationale d'administration du Bénin niveau II: Option magistrature | UN | 1985: شهادة نهاية تدريب الموظفين الفنيين من الفئة ألف، المدرسة الوطنية للإدارة في بنن، المستوى الثاني: شعبة القضاء |
1977: Brevet de l'École nationale d'administration et de magistrature du Sénégal. | UN | المسيرة التعليمية 1977: شهادة الإجازة من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء بالسنغال. |
Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature. Formation à l'outil informatique. | UN | ماجستير في الحقوق؛ شهادة المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء. |
1995: Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature (ENAM) | UN | 1995: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
Enseignante vacataire à l'École nationale d'administration et de la Magistrature | UN | :: مدرّسة بديلة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
Diplôme du cycle supérieur de l'École nationale d'administration et de magistrature, Ouagadougou | UN | دبلوم التخرج من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، واغادوغو |
:: Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature/1979 | UN | :: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، 1979؛ |
Maîtrise en droit public obtenue à l'École nationale d'administration (ENA) de Bamako | UN | 1978 حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛ |
Chargée de cours à l'École nationale d'administration et de magistrature jusqu'en 1991. | UN | أستاذة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء حتى عام 1991. |
Chargé de cours à l'École nationale d'administration et de magistrature (ENAM), Yaoundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
— Chargé du cours de pratique " Instructions des dossiers en matière de justice pénale " , École nationale d'administration et de magistrature, Université Marien NGOUABI, de 1982 à 1990; | UN | - مدرﱢس مادة الدراسات العملية في مجال " إعداد الدعاوى في القضاء الجنائي " ، الكلية الوطنية لﻹدارة والقضاء، جامعة مريين نغووابي، من ٢٨٩١ إلى ٠٩٩١؛ |
1993 Vacataire à l'École nationale d'administration de Madagascar (ENAM) (filière administration pénitenciaire) | UN | ١٩٩٣ مستخدم في الكلية الوطنية لﻹدارة القضائية )فرع مصلحة السجون( في أودروهيبي، أنتاناناريفو. |
1990 Université Laval, École nationale d'administration (Québec) | UN | ١٩٩٠ جامعة لافال، الكلية الوطنية لﻹدارة )كويبك(. |
En France, l'École nationale d'administration pénitentiaire (ENAP) dispense au personnel pénitentiaire une formation initiale qui vise à garantir le respect des droits de l'homme dans les établissements français. | UN | وفي فرنسا، تدرب المدرسة الوطنية لإدارة السجون موظفي السجون تدريباً أولياً على احترام حقوق الإنسان في المرافق الفرنسية. |
De 2000 à 2003 Directrice de l'ENA (École nationale d'administration) | UN | في الفترة من عام 2000 إلى عام 2003: عملت مديرة الكلية الوطنية للإدارة العامة |
1978-1982 École nationale d'administration d'Alger | UN | ١٩٧٨-١٩٨٢ المدرسة الوطنية للادارة في الجزائر |
1985 : diplôme de fin de formation des cadres A1 de l'École nationale d'administration du Bénin niveau II. Option : magistrature. | UN | 1985: شهادة إتمام الدورة التدريبية للأطر المتميزة في المعهد الوطني للإدارة في بنن من المستوى الثاني. |
Élaborer et appliquer un plan de développement pour le perfectionnement des ressources humaines, notamment en remettant en état les installations du Centre de formation administrative et en établissant une École nationale d'administration et de la magistrature | UN | إعداد وتنفيذ خطة تنمية لبناء قدرات الموارد البشرية، بما في ذلك إصلاح المنشآت التابعة لمركز التدريب الإداري وإنشاء مدرسة وطنية للإدارة والقضاء. |