Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Un autre représentant a ajouté qu'il convenait de prendre en considération les différents degrés de compétence des pays en matière de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | وأضاف ممثل آخر أنه ينبغي مراعاة مستويات الكفاءة المختلفة للبلدان في الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية. |
Gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques | UN | الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية |
Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Le Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
Coordination des divers modules par le Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | تنسيق مختلف الوحدات النموذجية من قبل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
En outre, des consultations avec les organisations membres du Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques (IOMC) ont été organisées en plusieurs occasions au cours du processus. | UN | وعلاوة على ذلك، أجريت مشاورات في العديد من المناسبات، أثناء العملية، مع المنظمات الأعضاء في البرنامج المشترك بين المنظمات المعنى بالإدارة السليمة للمواد الكيماوية. |
Programme interorganisation pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | البرنامج المشترك بين الوكالات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques IPEN | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques IPEN | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Programme visant à faciliter l'établissement de profils nationaux pour évaluer les capacités nationales de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | برنامج تيسير إعداد اللمحات العامة الوطنية لتقييم الهياكل اﻷساسية الوطنية لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Programme visant à faciliter l'établissement de profils nationaux pour évaluer les capacités nationales de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | برنامج تيسير إعداد اللمحات العامة الوطنية لتقييم الهياكل اﻷساسية الوطنية لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية |
IOMC Programme inter-organisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques | UN | IOMC البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
En conséquence, la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques était maintenant solidement ancrée dans les plans et politiques nationaux de développement et cette forme d'intégration était bien engagée. | UN | ونتيجة لذلك فإن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية تُدرج الآن في الخطط والسياسات الإنمائية الوطنية ويجري تعميمها. |
u Encourager des partenariats pour promouvoir des activités de renforcement de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets dangereux. | UN | تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة التي تهدف إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
Il s'appuiera sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités afin de faciliter la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية. |
Il s'appuiera sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités afin de faciliter la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية. |
04: Gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques, des POP et des substances toxiques: | UN | 04: الادارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والملوثات العضوية العصية التحلل والمواد السامة: |
04: Gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques, des POP et des substances toxiques: | UN | 04: الادارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والملوثات العضوية العصية التحلل والمواد السامة: |
Il reste encore beaucoup à faire et le problème de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques devrait conserver toute son acuité bien au-delà de l'an 2000. | UN | ولا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله، ويتعين أن تظل اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية مسألة هامة فيما بعد عام ٠٠٠٢. |