ويكيبيديا

    "économes en papier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقتصدة في استخدام الورق
        
    • مقتصدة في استخدام الورق
        
    • ترشيد استخدام الورق في
        
    • ترتيبات ترشيد استخدام الورق
        
    • والتقدير كذلك
        
    • لمفهوم الاقتصاد في استخدام الورق
        
    Trois pour cent des participants se sont plaints de la qualité des services, en particulier de la distribution des documents aux réunions économes en papier. UN ولم يقدم سوى 3 في المائة من المجيبين شكاوى بشأن نوعية خدمات المؤتمرات، همت على وجه الخصوص توزيع الوثائق في الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق.
    Enseignements tirés de l'organisation à titre expérimental de réunions économes en papier UN بـاء - الدروس المستفادة من تطبيق مفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على أساس تجريبي
    B. Enseignements tirés de l'organisation à titre expérimental de réunions économes en papier UN باء - الدروس المستفادة من تطبيق مفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على أساس تجريبي
    Plus récemment, le Comité des conférences a tenu des réunions économes en papier, selon la formule PaperSmart. UN وفي نيويورك، عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ولجنة المؤتمرات أيضا اجتماعات مقتصدة في استخدام الورق.
    Forte de cette expérience, la Division des services de conférence de Nairobi a élaboré des recommandations concernant la tenue de réunions économes en papier. UN وقد أعدّت شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي، استنادا إلى خبرتها، توصيات بشأن تسيير ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات.
    Des participants ont émis des doutes quant à la possibilité de tenir des réunions économes en papier dans les pays en développement, s'agissant de garantir l'accès à une largeur de bande suffisante et à l'électricité. UN وشكّك البعض في جدوى ترتيبات ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات في البلدان النامية، من حيث ضمان إمكانية الاستفادة بقدر كافٍ من شبكة الاتصال عبر النطاق الترددي العريض ومن شبكة الكهرباء.
    Les efforts faits par l'UNICEF pour réduire les coûts, y compris par l'adoption de la méthode PaperSmart pour des sessions du Conseil d'administration économes en papier, ont été appréciés, tout comme les diverses initiatives lancées pour améliorer l'efficacité organisationnelle. UN 29 - وجرى الإعراب عن التقدير لجهود اليونيسيف من أجل تخفيض التكاليف، بما في ذلك عن طريق اعتماد منهج (موفر للورق) لدورات المجلس التنفيذي، والتقدير كذلك للمبادرات العديدة الرامية إلى تحسين الكفاءة التنظيمية.
    Réunions économes en papier UN الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, dans le rapport demandé susmentionné, des enseignements tirés des réunions économes en papier qui auraient été organisées à titre expérimental avec le plein assentiment des organes intergouvernementaux concernés. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يضمن ذلك التقرير الدروس المستفادة من الاجتماعات التي ستأخذ بمفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على سبيل التجريب، بالموافقة التامة للهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    Pour définir les services économes en papier, il faudra notamment en déterminer la nature, la portée et les modalités pour différents organes intergouvernementaux. UN وفي هذا السياق، فإن وضع تعريف محدد للخدمات المقتصدة في استخدام الورق يستلزم بالضرورة تحديد طبيعة ونطاق وطرائق توفير هذه الخدمات إلى مختلف الهيئات الحكومية الدولية.
    De l'avis d'une délégation, l'Assemblée générale ayant approuvé la tenue de réunions économes en papier uniquement à titre expérimental, le Département devrait coopérer davantage avec les publics cibles pour déterminer s'ils souhaiteraient recevoir les documents en format papier ou électronique. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه بما أن الجمعية العامة أقرت الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على أساس تجريبي فحسب، فإنه ينبغي للإدارة أن تتسم بقدر أكبر من الاستباقية في العمل مع الفئات المستهدفة من المتلقِّين لتحديد ما إذا كانت ترغب في الحصول على الوثائق في شكل مطبوع أو في شكل إلكتروني.
    Il a été fait référence au paragraphe 23 de la section IV de la résolution 66/233, aux termes duquel l'Assemblée générale a pris note de la notion de < < réunions économes en papier > > et prié le Secrétaire général de présenter un rapport la définissant précisément. UN 6 - وأشير إلى الفقرة 23 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 66/233 الذي لاحظت فيه الجمعية مفهوم الاجتماعات " المقتصدة في استخدام الورق " ، وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تعريفا تفصيليا لهذا المفهوم الناشئ.
    Il a été fait référence au paragraphe 23 de la section IV de la résolution 66/233, aux termes duquel l'Assemblée générale a pris note de la notion de < < réunions économes en papier > > et prié le Secrétaire général de présenter un rapport la définissant précisément. UN 78 - وأشير إلى الفقرة 23 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 66/233 الذي لاحظت فيه الجمعية مفهوم الاجتماعات " المقتصدة في استخدام الورق " ، وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تعريفا تفصيليا لهذا المفهوم الناشئ.
    De l'avis d'une délégation, l'Assemblée générale ayant approuvé la tenue de réunions économes en papier uniquement à titre expérimental, le Département devrait coopérer davantage avec les publics cibles pour déterminer s'ils souhaiteraient recevoir les documents en format papier ou électronique. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه بما أن الجمعية العامة أقرت الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على أساس تجريبي فحسب، فإنه ينبغي للإدارة أن تتسم بقدر أكبر من الاستباقية في العمل مع الفئات المستهدفة من المتلقِّين لتحديد ما إذا كانت ترغب في الحصول على الوثائق في شكل مطبوع أو في شكل إلكتروني.
    24. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, dans le rapport demandé au paragraphe 23 ci-dessus, des enseignements tirés des réunions économes en papier qui auront été organisées à titre expérimental avec le plein assentiment des organes intergouvernementaux concernés ; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير المطلوب في الفقرة 23 أعلاه الدروس المستفادة من الاجتماعات التي ستأخذ بمفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على سبيل التجريب، بالموافقة التامة للهيئات الحكومية الدولية المعنية؛
    Depuis la Conférence, plusieurs organes intergouvernementaux ont demandé au Département de les aider à mettre sur pied leur propre portail afin de pouvoir organiser des réunions économes en papier UN ومنذ انعقاد المؤتمر، طلبت عدة هيئات حكومية دولية المساعدة من الإدارة على إقامة بوابات خاصة بها لعقد اجتماعات مقتصدة في استخدام الورق.
    La Division des services de conférence organise des réunions économes en papier pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement depuis des années. UN وقد ظلت شعبة خدمات المؤتمرات تيسر لسنوات تنظيم اجتماعات مقتصدة في استخدام الورق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك آخر دورة لمجلس إدارته.
    Réunions économes en papier et fichiers son numériques en remplacement des comptes rendus écrits UN بــاء - ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات والملفات الصوتية الرقمية كبديل للمحاضر الرسمية المكتوبة
    B. Réunions économes en papier et fichiers son numériques en remplacement des comptes rendus écrits UN باء - ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات والملفات الصوتية الرقمية كبديل للمحاضر الرسمية المكتوبة
    Plusieurs délégations ont préconisé l'adoption d'une démarche équilibrée et se sont demandé si un calendrier et des mesures transitoires, notamment des dispositions techniques et juridiques, avaient été élaborées avant de mettre en œuvre les modalités d'organisation de réunions économes en papier. UN وحثّت عدة وفود على اتباع نهج متوازن، وتساءلت عن وضع جدول زمني واتخاذ تدابير انتقالية، تشمل الجوانب التقنية والقانونية، قبل الشروع في تنفيذ ترتيبات ترشيد استخدام الورق.
    Les efforts faits par l'UNICEF pour réduire les coûts, y compris par l'adoption de la méthode PaperSmart pour des sessions du Conseil d'administration économes en papier, ont été appréciés, tout comme les diverses initiatives lancées pour améliorer l'efficacité organisationnelle. UN 29 - وجرى الإعراب عن التقدير لجهود اليونيسيف من أجل تخفيض التكاليف، بما في ذلك عن طريق اعتماد منهج (موفر للورق) لدورات المجلس التنفيذي، والتقدير كذلك للمبادرات العديدة الرامية إلى تحسين الكفاءة التنظيمية.
    44. En ce qui concerne la notion de réunion économe en papier, le Groupe prie instamment le Secrétariat de communiquer les renseignements demandés précédemment par l'Assemblée générale, concernant entre autres les éventuelles incidences de l'initiative des réunions économes en papier sur les ressources humaines et les coûts pour les États Membres. UN 44 - وفيما يتعلق بمفهوم الاقتصاد في استخدام الورق في الاجتماعات، أوضح أن المجموعة تحث الأمانة العامة على تقديم المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في السابق، بما في ذلك الآثار المحتملة لمفهوم الاقتصاد في استخدام الورق على الموارد البشرية والتكاليف التي تتحملها الدول الأعضاء، ضمن شواغل أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد