ويكيبيديا

    "économique appliquée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية التطبيقية
        
    • الاقتصادي المطبق
        
    Elle a aussi rencontré le Président de l'Institut de recherche économique appliquée (IPEA), et son équipe. UN والتقت أيضاً برئيسة معهد الأبحاث الاقتصادية التطبيقية وفريقها.
    Le Conseil National indien de recherche économique appliquée appuie ce projet. UN ويساعد المجلس الوطني لﻷبحاث الاقتصادية التطبيقية في الهند في تنفيذ هذا المشروع.
    Les résultats finals du projet, auquel participent l’Institut finlandais de recherche sur les forêts, l’Institut européen des forêts et l’Institut de recherche économique appliquée du Brésil, sont attendus au milieu de l’année 1996. UN ويتوقع أن تصبح النتائج النهائية للمشروع الذي يضطلع به المعهد الفنلندي لبحوث الغابات والمعهد اﻷوروبي للغابات ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل، جاهزة في منتصف عام ١٩٩٦.
    Les résultats finals du projet, auquel participent l'Institut finlandais de recherche sur les forêts, l'Institut européen des forêts et l'Institut de recherche économique appliquée du Brésil, sont attendus au milieu de l'année 1996. UN ويتوقع أن تصبح النتائج النهائية للمشروع الذي يضطلع به المعهد الفنلندي لبحوث الغابات والمعهد اﻷوروبي للغابات ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل، جاهزة في منتصف عام ١٩٩٦.
    ii) compte tenu de l'analyse économique appliquée dans des cas particuliers, les modalités d'intervention (contrôle des pratiques commerciales restrictives et/ou promotion d'une " culture " de concurrence) des autorités compétentes, les procédures suivies et les difficultés rencontrées; UN `٢` في ضوء التحليل الاقتصادي المطبق في حالات معينة، سبل التدخل التي تستخدمها سلطات الاشراف على المنافسة )مكافحة الممارسات التجارية التقييدية و/أو تشجيع المنافسة( واﻹجراءات المتبعة وأي صعوبات مواجهة؛
    En Inde, il aide le Conseil national de la recherche économique appliquée à élaborer des méthodes relatives à des tests de sensibilité au développement humain durable dans les projets et les programmes nationaux. UN وفي الهند، يساعد البرنامج اﻹنمائي المجلس الوطني للبحوث الاقتصادية التطبيقية في وضع منهجيات لاختبار مدى مراعاة التنمية البشرية المستدامة في المشاريع والبرامج الوطنية.
    Elle avait été organisée par le Département du développement du secteur privé et l'Institut de développement économique de la Banque mondiale, en coopération avec le Conseil national indien de la recherche économique appliquée. UN وقامت بتنظيم هذا المؤتمر إدارة تنمية القطاع الخاص ومؤسسة التنمية الاقتصادية التابعة للبنك الدولي جنباً إلى جنب مع المجلس الوطني الهندي للبحوث الاقتصادية التطبيقية.
    Institut de recherche économique appliquée - IPEA UN معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية
    L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les AfroBrésiliens. UN ويُجري معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية دراسات تتعلق بمؤشر التنمية البشرية بالنسبة للمواطنين البرازيليين من أصول أفريقية.
    Préparation : Institut de recherche économique appliquée (IPEA)/Direction des études sociales (DISOC) UN الإعداد: معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية/إدارة الدراسات الاجتماعية.
    Institut de recherche économique appliquée (Instituto de Pesquisa Economica Aplicada - IPEA) UN معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية
    En outre, il ressort d'une étude effectuée par l'Institut de recherche économique appliquée que 300 000 enfants âgés de 5 à 9 ans travaillent dans le pays. UN ولإكمال الصورة، فقد أوضح بحث أجراه معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية أن 300 ألف طفل تتراوح أعمارهم بين 5 و 9 سنوات يعملون في البلاد.
    Président, Institut de recherche économique appliquée, Brésil UN 80 - رئيس معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل
    D'après l'enquête réalisée en 1995 par le Conseil national de recherche économique appliquée, la physionomie de la situation en matière de morbidité se caractérise par un taux de prévalence de 103 pour 1000 au niveau national. UN 269 - ووفقاً للدراسة الاستقصائية التي أجراها المعهد الوطني للبحوث الاقتصادية التطبيقية في عام 1995، فإن نمط تفشي الأمراض يبين أن المعدل الغالب هو 103 بالنسبة لكل 000 1 شخص على الصعيد الوطني.
    Ont participé au débat : Rommel Acevedo, Secrétaire général de l'Association latino-américaine des institutions pour le financement du développement, Daniel Titelman, chef de l'Unité de l'analyse du développement de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, et Mirela de Carvalho Pereira da Silva, chercheur à l'Institut de la recherche économique appliquée. UN وقد ضمت الحلقة الخبراء روميل أسيفيدو، الأمين العام لرابطة أمريكا اللاتينية لمؤسسات التمويل الإنمائي؛ ودانييل تيتِلمان، رئيس وحدة الدراسات الإنمائية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وميريلا دي كارفاليو بيريرا دا سيلفا، الباحثة في معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية.
    En collaboration avec le PNUD et l'Institut de recherche économique appliquée du Brésil, la CEPALC a réalisé en 2002 une étude sur les moyens de réduire la pauvreté en Amérique latine en utilisant une méthodologie novatrice. UN 41 - وفي عام 2002، أجرت اللجنة، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل، عملية تقييم لإمكانية تحقيق هدف الحد من الفقر في أمريكا اللاتينية من خلال منهجية مبتكرة.
    INSTITUT DE RECHERCHE économique appliquée (1996) Guide pratique pour femmes candidates au conseil municipal. UN معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية (1996) ، Primer for women running for Town Councillor.
    24 Selon les prévisions établies par l'Institut de recherche économique appliquée (IPEA) sur la base du recensement de 1991. UN (24) وفقاً للتوقعات التي أعدها معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية على أساس تعداد عام 1991.
    ii) compte tenu de l'analyse économique appliquée dans des cas particuliers, les modalités d'intervention (contrôle des pratiques commerciales restrictives et/ou promotion d'une " culture " de concurrence) des autorités compétentes, les procédures suivies et les difficultés rencontrées; UN `٢` في ضوء التحليل الاقتصادي المطبق في حالات معينة، سبل التدخل التي تستخدمها سلطات الاشراف على المنافسة )مكافحة الممارسات التجارية التقييدية و/أو تشجيع المنافسة( واﻹجراءات المتبعة وأي صعوبات تجابه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد