ويكيبيديا

    "économique aux niveaux national" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية على الصعيدين الوطني
        
    • الاقتصادية على الصعيدين الداخلي
        
    Le projet a pour but de combler les lacunes existantes en matière de recherche sur les répercussions sexospécifiques de la crise économique aux niveaux national et régional, et de contribuer au cadre de développement pour l'après-2015. UN ويهدف المشروع إلى معالجة الفجوة القائمة في البحوث المتعلقة بالأثر الجنساني للأزمة الاقتصادية على الصعيدين الوطني والإقليمي والإسهام في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Des conférences, séminaires et ateliers seront organisés à l'intention des décideurs, responsables administratifs et instituts de recherche économique aux niveaux national et régional en fonction des travaux d'analyse réalisés dans le cadre du sousprogramme. UN وبالاستناد إلى العمل التحليلي الذي يضطلع به في إطار البرنامج الفرعي، سوف تنظم محاضرات وحلقات دراسية وحلقات عمل لواضعي السياسات وكبار المسؤولين الإداريين ومؤسسات البحوث الاقتصادية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    En visant à éliminer les obstacles juridiques au commerce électronique, le projet de convention accroîtrait la certitude juridique et, par voie de conséquence, relancerait l'activité commerciale et le développement économique aux niveaux national et international. UN ومشروع الاتفاقية، بسعيه إلى إزالة العقبات القانونية التي تقف في طريق التجارة الإلكترونية، يعزز التيقن القانوني وينشط بالتالي النشاط التجاري والتنمية الاقتصادية على الصعيدين الوطني والدولي.
    L'établissement d'un lien entre les statistiques du commerce et les statistiques sur les entreprises permet, par exemple, d'analyser les retombées du commerce sur l'emploi, sur les salaires et sur le développement économique aux niveaux national et infranational. UN وعلى سبيل المثال، يمكّن ربط إحصاءات التجارة بالإحصاءات المتعلقة بالمؤسسات التجارية من تحليل أثر التجارة على سوق العمل ومستوى الأجور والتنمية الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    Ensuite, du fait de l'absence d'intégration entre la politique et la planification des ressources en eau et la politique économique aux niveaux national et régional, les quelques informations que l'on peut obtenir ne sont pas utilisées comme il convient par les organes nationaux de décision et de planification. UN وثانيهما، أنه مهما كانت المعلومات التي يحتمل توفرها فهي لن تجد مكانها الصحيح في عملية التخطيط ووضع السياسات على الصعيد الوطني، وذلك بسبب عدم وجود تكامل بين التخطيط والسياسات المتعلقة بالموارد المائية والسياسة الاقتصادية على الصعيدين الوطني والاقليمي.
    Un produit spécifique avait été inclus dans le sous-programme 4 (gouvernance économique aux niveaux national et international), ainsi que dans les autres sous-programmes traitant de ces questions. UN وقد أُدرج ناتج محدَّد للبرنامج الفرعي 4 (الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني والدولي)، فضلاً عن البرامج الفرعية الأخرى التي تعالج هذه القضايا.
    a) Augmentation du nombre de profils de pays produits ou actualisés, favorisant la planification et l'élaboration de politiques fondées sur des données factuelles, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) ازدياد عدد الموجزات القطرية التي تم إعدادها أو تحديثها دعما للتخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Augmentation du nombre de profils de pays produits ou actualisés pour accompagner la planification et l'élaboration de politiques reposant sur des données factuelles, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) ازدياد عدد الموجزات القطرية التي تم إعدادها أو تحديثها دعما للتخطيط القائم على الأدلة وصنع السياسات وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Augmentation du nombre de profils de pays produits ou actualisés favorisant la planification et l'élaboration de politiques fondées sur la connaissance des faits, et une meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) ارتفاع عدد الموجزات القطرية التي تم إعدادها أو تحديثها دعما للتخطيط القائم على الأدلة ووضع السياسات وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Augmentation du nombre de profils de pays produits ou mis à jour, permettant de baser la planification et la formulation de politiques sur des données factuelles et d'améliorer la gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) زيادة عدد الموجزات القطرية التي تم إعدادها أو تحديثها دعما للتخطيط القائم على الأدلة ووضع السياسات وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    L'économie urbaine et le logement, y compris le rôle du logement dans l'économie et le développement économique aux niveaux national et local, et les conditions économique préalables des politiques et interventions durables dans le secteur du logement; UN (د) الاقتصاد الحضري والإسكان، بما في ذلك دور الإسكان في الاقتصاد وفي التنمية الاقتصادية على الصعيدين الوطني والمحلي، والشروط الاقتصادية الأساسية لسياسات وإجراءات الإسكان المستدام؛
    a) Capacité renforcée des États membres de la sous-région de l'Afrique du Nord à produire et diffuser en temps voulu des données de qualité en vue de favoriser la planification et l'élaboration de politiques fondées sur des données factuelles, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها لأغراض التخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة، وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Capacité renforcée des États membres de la sous-région de l'Afrique de l'Ouest à produire et diffuser en temps voulu des données de qualité pour favoriser la planification et l'élaboration de politiques reposant sur des données factuelles, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Capacité renforcée des États membres de la sous-région de l'Afrique centrale à produire et diffuser en temps voulu des données de qualité pour favoriser la planification et l'élaboration de politiques fondées sur la connaissance des faits, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط القائم على الأدلة، ووضع السياسات، وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Renforcement de la capacité des États membres de la sous-région d'Afrique de l'Est à produire et diffuser des données de qualité et d'actualité, leur permettant de baser leur planification et la formulation de leurs politiques sur des données factuelles et d'améliorer leur gestion économique, aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط القائم على الأدلة، ووضع السياسات، وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    a) Renforcement de la capacité des États membres, du Marché commun de l'Afrique orientale et australe et de la Communauté de développement de l'Afrique australe à produire et diffuser des statistiques de qualité et d'actualité, leur permettant de baser leur planification et la formulation de leurs politiques sur des données factuelles et d'améliorer leur gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط القائم على الأدلة ووضع السياسات وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد