i) Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO : | UN | ' 1` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا: |
i) Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la mondialisation économique dans les pays de la région de la CESAO : | UN | `1 ' اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
ii) Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO : | UN | ' 2` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
a. Degré d’avancement des processus de réforme économique dans les pays de la région; | UN | أ - التقدم المحرز في عمليات اﻹصلاح الاقتصادي في بلدان المنطقة؛ |
a. Degré d’avancement des processus de réforme économique dans les pays de la région; | UN | أ - التقدم المحرز في عمليات اﻹصلاح الاقتصادي في بلدان المنطقة؛ |
ii) Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO : | UN | ' 2` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
i) Services fonctionnels. Douze réunions du Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la mondialisation économique dans les pays de la région de la CESAO; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية لاثني عشر اجتماعا للجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة. |
i) Services fonctionnels. Douze réunions du Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la mondialisation économique dans les pays de la région de la CESAO; | UN | ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية لاثني عشر اجتماعا للجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة. |
Création d'un comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO | UN | إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
a. Services fonctionnels à six réunions de la troisième session du Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la mondialisation économique dans les pays de la région de la CESAO; | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لست جلسات للدورة الثالثة للجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا؛ |
Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO (première et deuxième sessions) | UN | اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اﻹسكوا )الدورتان اﻷولى والثانية( |
Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO (première et deuxième sessions) | UN | اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اﻹسكوا )الدورتان اﻷولى والثانية( |
1. Crée le Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO, qui sera composé de représentants des États membres de la Commission spécialisés dans ce domaine et chargés de : | UN | ١ - ينشئ لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تتألف من ممثلين للدول اﻷعضاء في اللجنة متخصصين في هذا المجال وتتولى القيام بالمهام التالية: |
1. Crée le Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la globalisation économique dans les pays de la région de la CESAO, qui sera composé de représentants des États membres de la Commission spécialisés dans ce domaine et chargé de : | UN | ١ - ينشئ لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تتألف من ممثلين للدول اﻷعضاء في اللجنة متخصصين في هذا المجال وتتولى القيام بالمهام التالية: |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : un rapport à la Commission sur la troisième session du Comité technique sur la libéralisation du commerce international et la mondialisation économique dans les pays de la région de la CESAO; deux rapports de synthèse à la Commission sur l'étude des tendances économiques et sociales dans la région de la CESAO; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد مقدم إلى اللجنة عن الدورة الثالثة للجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا؛ تقريران موجزان مقدمان إلى اللجنة عن الدراسة الاستقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة الإسكوا؛ |
1. Evolution générale 2. Convergence économique dans les pays de l'OCDE | UN | ٢- التقارب الاقتصادي في بلدان منظمة التعاون والتنميــة في |
2. Convergence économique dans les pays de l'OCDE | UN | ٢- التقارب الاقتصادي في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
En Afrique du Nord, les conditions météorologiques sont un facteur important, mais les résultats dépendront aussi beaucoup de l'évolution des prix du pétrole et de la potasse et de l'ampleur de la reprise économique dans les pays de l'UE. | UN | وبالنسبة لشمال أفريقيا، فإن الظروف المناخية عامل هام فيها، وإن كان اﻷمر يتوقف فيها أيضا على أسعار النفط والبوتاس، وعلى مدى الانتعاش الاقتصادي في بلدان الاتحاد اﻷوروبي. |
Réunion d'experts chargés d'examiner les principaux obstacles à la croissance économique dans les pays de la sous-région et le rôle du marché intérieur face à ces obstacles | UN | اجتماع الخبراء لبحث القيود الرئيسية على النمو الاقتصادي في بلدان المنطقة دون الإقليمية ودور السوق المحلي في التغلب عليها |
En particulier, il serait utile de consacrer des recherches à la question du contrôle, dans le cadre de l'action antimonopole, de la concentration de l'activité économique dans les pays de la CEI, au statut et aux fonctions des autorités antimonopoles des pays de la CEI, et à l'interaction entre la politique du commerce extérieur et la politique de la concurrence. | UN | ومن المفيد بوجه خاص إجراء بحوث على مشكلة تطبيق مكافحة الاحتكار على تركز النشاط الاقتصادي في بلدان الكومنولث، ومركز ووظائف سلطات مكافحة الاحتكار في بلدان الكومنولث، والتفاعل بين سياسات التجارة الخارجية وسياسات مكافحة الاحتكار. |
En effet, les difficultés rencontrées au cours des années 80 par les banques de développement, structures traditionnelles de financement de l'agriculture, des petites et moyennes entreprises et de l'artisanat, ont contribué à aggraver la stagnation, voire la régression de l'activité économique dans les pays de l'Union monétaire ouest-africaine (UMOA). | UN | والحال أن المشاكل التي واجهتها في الثمانينات مصارف التنمية، وهي الهياكل التقليدية لتمويل الزراعة، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والصناعة التقليدية، ساهمت في تفاقم الركود بل وفي انحسار النشاط الاقتصادي في بلدان الاتحاد النقدي لغرب أفريقيا. |