ويكيبيديا

    "économique des pays arabes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية العربية
        
    • الاقتصادي العربي
        
    Le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes distribue des milliards de dollars à des centaines de pays à travers le monde. UN وقال إن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية يوزّع بلايين الدولارات على مئات البلدان حول العالم.
    G. Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes 220 — 247 51 UN زاي - الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية 220 - 247 56
    Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    7. Tableau récapitulatif concernant le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes 51 UN 7- جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية 56
    Tableau 7. Tableau récapitulatif concernant le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes UN الجدول 7 - جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Le Fonds pour le développement économique des pays arabes: UN صندوق التنمية الاقتصادية العربية 2006؛
    Le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a accordé des prêts préférentiels et souples pour financer des centaines de projets de développement en Asie, en Afrique et en Amérique centrale et du Sud avec la participation du secteur privé. UN وقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية قروضاً تفضيلية ومرنة لتمويل مئات المشاريع الإنمائية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى والجنوبية مع إشراك القطاع الخاص.
    Si le Koweït est lui-même classé comme pays en développement, c'est un important fournisseur d'assistance aux pays les moins avancés et à d'autres pays en développement par des initiatives telles que le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes. UN ومع أن الكويت نفسه مصنف كبلد نام، فإنه في طليعة مقدمي المساعدة لأقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية، وذلك من خلال مبادرات من قبيل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Deuxièmement, le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a décidé de verser 70 millions de dollars. UN ثانيا، تكليف الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية بتنفيذ مشاريع لإصلاح البنى التحتية في الدول المتضررة بما قيمته 70 مليون دولار.
    Cela étant, les obligations au titre du service de la dette sont actuellement gérables grâce au rééchelonnement de la dette du Kirghizistan à l'égard du Club de Paris et du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes. UN وبالرغم من ذلك، أصبح بالمستطاع حاليا إدارة التزامات خدمة الدين حيث يرجع الفضل في ذلك إلى إعادة جدولة ديون قيرغيزستان لنادي باريس وللصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Par ailleurs, le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a contribué pour plus de 12 millions de dollars au financement de projets de développement dans plus de 100 pays. UN وإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق الكويتـي للتنمية الاقتصادية العربية ما يربو على 12 مليون دولار لتمويل مشاريع تنمية في ما يزيد على 100 بلد.
    Elle précise que son Gouvernement a octroyé des subventions et des prêts en faveur du développement social à plus d'une centaine de pays en développement dans le monde entier, par l'intermédiaire du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes. UN وأشارت إلى أن حكومتها قامت بتقديم منح وقروض لدعم التنمية الاجتماعية في أكثر من 100 بلد من البلدان النامية في مختلف أرجاء العالم عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Dans le cas de l'Iraq, plusieurs pays en développement ont signalé des pertes substantielles de ce type, ainsi que la réduction de ressources financières provenant d'institutions ayant leur siège en Iraq et au Koweït, comme le Fonds arabe de développement économique et social et le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes. UN وفي حالة العراق، أفاد عدد من البلدان النامية بحدوث خسائر كبيرة من هذا النوع، فضلا عن حدوث انخفاض في التمويل من المؤسسات التي يوجد مقرها في العراق والكويت مثل الصندوق العربي لﻹنماء الاقتصادي والاجتماعي، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Il a également fourni des subventions, des prêts et une aide par le biais de ses institutions nationales et du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes, afin d'appuyer des projets d'infrastructures dans des pays en développement. UN فضلاً عن المنح والقروض والمساعدات الفنية التي تمنحها من خلال مؤسساتها الوطنية ممثلة في " الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية " لدعم مشاريع البنى التحتية في الدول النامية.
    Le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a aidé plus de 100 États dans le monde, versant une assistance se montant à 10,5 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN 6 - والصندوق الكويتي المعني بالتنمية الاقتصادية العربية قد تولي إعانة ما يزيد عن 100 دولة بكافة أنحاء العالم، حيث أنفق 10.5 من بلايين دولارات الولايات المتحدة على سبيل المساعدة.
    Depuis sa création en 1961, le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes octroie des bourses et des prêts pour financer les projets d'infrastructure dans les pays en développement. Depuis sa création, le montant total brut des bourses et des prêts à taux préférentiel accordés par le Fonds dépasse les 12 milliards de dollars, répartis sur plus de 100 pays. UN فالصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية يقوم، منذ إنشائه في عام 1961، بتقديم القروض والمنح لتمويل مشاريع البنية التحتية في البلدان النامية، حتى بلغ إجمالي ما قدمه من منح وقروض ميسرة، منذ إنشائه في عام 1961، أكثر من 12 مليار دولار استفادت منها أكثر من 100 دولة.
    Ce projet était financé par le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes (le " Fonds " ). UN وقد موَّل المشروع الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية ( " الصندوق " ).
    Par < < Fonds > > , on entend le < < Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes > > ; UN (ب) " الصندوق " يعني الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    En ce qui concerne l'OMD no 8, les institutions nationales koweïtiennes, agissant par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes, accordent des subventions, des prêts et une assistance technique à plusieurs pays ainsi qu'à des organismes de développement régionaux et internationaux. UN 50 - وفيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية قال إن الكويت قدمت للعديد من البلدان ومؤسسات التنمية الدولية والإقليمية منحا وقروضا ومساعدات تقنية لأغراض التنمية فضلا عن المنح والقروض والمساعدات التقنية التي تمنحها من خلال مؤسساتها الوطنية ممثلة في الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    220. Le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes (le " Fonds " ) est un organisme du Gouvernement koweïtien créé pour fournir aux pays en développement (les " emprunteurs " ) une assistance financière et technique. UN 220- الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية ( " الصندوق " ) هو وكالة تابعة لحكومة الكويت أنشئت لتوفير برامج المساعدة المالية والتقنية للبلدان النامية ( " المقترضون " ).
    Souligne la nécessité d'établir une stratégie à long terme pour accroître la complémentarité économique des pays arabes et régir les relations entre les États membres, d'une part, et les blocs régionaux et les organisations internationales, d'autre part. UN وأقر ضرورة وضع استراتيجية بعيدة المدى تتوجه نحو دعم خطوات التكامل الاقتصادي العربي لتحكم العلاقات بين دول المجلس والتكتلات اﻹقليمية والمنظمات الدولية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد