ويكيبيديا

    "économique entre pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادي فيما بين البلدان
        
    • الاقتصادي بين البلدان
        
    • اقتصاديا أفضل بين البلدان
        
    • الاقتصادي في ما بين البلدان
        
    • الاقتصادية بين البلدان
        
    • الاقتصادي فيما بين بلدان
        
    • والاقتصادي فيما بين البلدان
        
    Il fallait promouvoir des relations plus étroites entre la CTPD et la coopération économique entre pays en développement (CEPD). UN وباﻹمكان التشجيع على إقامة صلات أوثق بين التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Il fallait promouvoir des relations plus étroites entre la CTPD et la coopération économique entre pays en développement (CEPD). UN وباﻹمكان التشجيع على إقامة صلات أوثق بين التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Le Kenya attache une grande importance à la coopération économique entre pays en développement. UN وتعلق كينيا أهمية كبرى على التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Coopération économique entre pays en développement UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Nous reconnaissons le rôle important de la coopération économique entre pays en développement, c'est pourquoi nous continuons de poursuivre activement l'intégration économique avec les pays de notre propre sous-région. UN واعترافا بالدور الهام للتعاون الاقتصادي بين البلدان النامية، نواصل بنشاط متابعة التكامل الاقتصادي مع البلدان في منطقتنا الفرعية.
    Programme : Coopération économique entre pays en développement UN البرنامج: التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    On assiste également à une consolidation des associations visant à renforcer la coopération économique entre pays en développement. UN كما يجري توطيد دعائم التجمعات الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Coopération économique entre pays en développement UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Sous-programme 6. Coopération économique entre pays en développement UN البرنامج الفرعي ٦ : التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    On s'emploie à renforcer les groupements visant à intensifier la coopération économique entre pays en développement. UN ويجري تعزيز التجمعات الهادفة إلى زيادة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Prenant note de l'importance croissante que revêt la coopération Sud-Sud, et consciente du rôle accru que joue l'Organisation des Nations Unies en appui aux activités de coopération économique entre pays en développement, UN وإذ تحيط علما بالأهمية المتزايدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وإذ تسلم بتعاظم دور الأمم المتحدة في دعم الأنشطة المضطلع بها في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية،
    1982-1983 Président du Groupe des Trente sur la coopération économique entre pays en développement à Genève UN رئيـس مجموعة الـ 30 المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، جنيف، 1982-1983؛
    Coopération économique entre pays en développement et intégration économique UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي
    1982-1983 Président du Groupe des Trente sur la coopération économique entre pays en développement à Genève UN رئيس مجموعة اﻟ ٣٠ المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، جنيف، ١٩٨٢-١٩٨٣
    Soutien au renforcement de la coopération économique entre pays en développement UN دعم زيادة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Coopération économique entre pays en développement (CEPD) UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Le Japon soutenait également la coopération économique entre pays en développement, y compris l'assistance des pays en développement économiquement prospères aux pays en développement qui risquaient d'être marginalisés dans l'économie mondiale. UN كما أن اليابان تدعم التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك المساعدة المقدمة من البلدان النامية الناجحة اقتصادياً الى البلدان النامية التي تواجه خطر التهميش في الاقتصاد العالمي.
    Ce rapport retrace brièvement l'histoire de l'évolution de la coopération économique entre pays en développement. UN ويصف التقرير بإيجاز تاريخ تطور التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    iv) Coopération et liaison avec les groupements régionaux et sousrégionaux de pays en développement dans le cadre de la coopération économique entre pays en développement; UN ' 4 ' التعاون مع التجمعات الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان النامية والاتصال بها في سياق التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية؛
    À cette fin, il faudrait redoubler d'efforts pour parvenir à un développement économique et social durable, et assurer ainsi un meilleur équilibre économique entre pays développés et pays en développement; UN ولذلك الغرض، ينبغي تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، بما يكفل توازنا اقتصاديا أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    Les accords de coopération économique entre pays en développement ainsi que les autres dispositifs régionaux axés sur le développement, tels que le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD), devraient être soutenus par la communauté internationale. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم ترتيبات التعاون الاقتصادي في ما بين البلدان النامية، وغير ذلك من الترتيبات الموجهة نحو التنمية على المستوى الإقليمي، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    Si l'on passe en revue les pays du Sud, il apparaît clairement que la mondialisation et la libéralisation ont paradoxalement creusé l'écart économique entre pays riches et pays pauvres. UN وبإجراء مسح لبلدان الجنوب، نجد من الواضح، وهذه من المفارقات، أن العولمة وتحرير التجارة أديا إلى زيادة الفجوة الاقتصادية بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة.
    Les accords de libreéchange et les accords commerciaux régionaux pouvaient comporter des mesures visant à élargir les domaines de coopération économique entre pays en développement. UN ويمكن لاتفاقات التجارة الحرة واتفاقات التجارة الإقليمية أن تشمل تدابير لتعزيز نطاق واسع من التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب.
    Cadre commun de résultats des Nations Unies en matière de coopération technique et économique entre pays en développement - indicateurs pilotes UN مرفق - إطار النتائج المشترك للأمم المتحدة بشأن التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية، المؤشرات التجريبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد