ويكيبيديا

    "économique et monétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية والنقدية
        
    • الاقتصادي والنقدي
        
    • اقتصادي ونقدي
        
    • النقدي والاقتصادي
        
    • النقدي الأوروبي
        
    • النقدية والاقتصادية
        
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC) UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى
    L'unification formelle du système économique et monétaire devra être accomplie par une législation unifiée. UN ويتعين تنفيذ المفهوم الرسمي للتوحيد للنظام الاقتصادي والنقدي من خلال تشريع موحد.
    Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union économique et monétaire ouest-africaine, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا،
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    La Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale et l'UIT ont contribué à ce processus. UN وقد أسهمت الجماعة الاقتصادية والنقدية لمنطقة وسط أفريقيا والاتحاد الدولي للاتصالات في هذه العملية.
    Ces dispositions complèteront la réglementation déjà abondante de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN وستكمل هذه الترتيبات النظم الواسعة بالفعل التي تعتمدها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    À cet égard, il se félicite de la décision des États de la Communauté économique et monétaire d'Afrique centrale de prolonger le mandat de la FOMUC. UN وهو يرحب في هذا الصدد بقرار دول الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا تمديد ولاية الجماعة.
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    En sa qualité d'État membre de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC), le Congo est partie prenante à plusieurs instruments internationaux, parmi lesquels : UN الكونغو، بوصفه عضوا في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، دولة طرف في عدة صكوك دولية منها ما يلي:
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale; UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لدول أفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale; UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    L'adhésion du Burkina Faso à l'Union économique et monétaire ouest-africaine a aidé le pays à créer des conditions favorables. UN وقد ساعدت عضوية بوركينا فاسو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا البلد في إيجاد بيئة مواتية.
    au Statut de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA) qui a créé la Cour de justice de l'UEMOA ; UN النظام الأساسي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا الذي أنشأ محكمة العدل التابعة للاتحاد؛
    Il a été organisé à ce jour des examens collégiaux volontaires pour le Costa Rica, la Jamaïque, le Kenya, la Tunisie et l'Union économique et monétaire ouest-africaine. UN وأجريت حتى الآن استعراضات نظراء طوعية لكلٍ من الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وتونس وجامايكا وكوستاريكا وكينيا.
    Elle a fourni une aide aux pays membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA) s'agissant de l'application de règles communes de concurrence. UN وقُدّمت المساعدة إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في مجال تطبيق قواعد المنافسة الموحدة.
    L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire. UN وأوضح أن الهدف في الأجل الطويل هو إقامة اتحاد اقتصادي ونقدي.
    Par ailleurs, le représentant a proposé la création, pour l'Asie de l'Est, d'une organisation analogue à l'Union économique et monétaire ouestafricaine. UN واقترح إنشاء منظمة في شرق آسيا شبيهة بالاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا.
    ii) Union économique et monétaire : passage à l'euro et cadre de la politique macroéconomique UN `2 ' الاتحاد النقدي الأوروبي: تبديل العملة وإطار سياسة الاقتصاد الكلي
    Il s'agit d'un des enseignements que nous avons tirés de la crise économique et monétaire qui a frappé l'Asie à la fin des années 90. UN وهذا درس مستفاد من الأزمة النقدية والاقتصادية الآسيوية، التي مرَّت بها منطقتنا في أواخر تسعينات القرن الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد