ويكيبيديا

    "économique et sociale de l'afrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
        
    • الاقتصادية والاجتماعية لأفريقيا
        
    • الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا
        
    • أفريقيا اقتصادياً واجتماعياً
        
    • الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا
        
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2009 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2009
    Le présent rapport analyse la situation économique et sociale de l'Afrique en 2005. UN هذا التقرير يستعرض الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2005.
    Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale de l'Afrique, 2002 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا ، 2002
    Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale de l'Afrique, 2002 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا ، 2002
    Résumé de l'étude sur la situation économique et sociale de l'Afrique, 2002 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا ، 2002
    Aperçu de l'évolution de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2006 UN استعراض عام للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2006
    La situation économique et sociale de l'Afrique doit faire l'objet d'une attention particulière lors de la session extraordinaire de juin 2000. UN إن دورة حزيران/يونيه ٢٠٠٠ سيتعين عليها أن تولي اهتماما خاصا للحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    D'autres ont jugé que le texte explicatif devait souligner les raisons pour lesquelles peu de progrès avaient été réalisés jusque-là dans la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour et les causes de la détérioration continue de la situation économique et sociale de l'Afrique. UN ورأت بعض الوفود أن السرد ينبغي أن يبرز أسباب محدودية التقدم المحرز حتى اﻵن في تنفيذ البرنامج الجديد واستمرار التدهور في الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    Force est de constater que la situation économique et sociale de l'Afrique aujourd'hui demeure encore critique. Le continent court le risque d'être relégué en marge de l'économie mondiale. UN ولا بد أن نلاحظ أن الحالــة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا اليوم لا تزال حرجة فثمة خطــر من أن توضع القارة على هامش الاقتصاد العالمي.
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique en 2013 (E/2013/17) UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا خلال عام 2013 (E/2013/17)
    Le présent rapport examine la situation économique et sociale de l'Afrique en 2006 et donne un aperçu de l'évolution à moyen terme de la croissance et des perspectives pour 2007. UN يستعرض هذا التقرير الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2006، ويقدم استشرافا للتطورات المتوسطة الأجل وإمكانيات النمو في عام 2007.
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique (E/2014/17) UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا خلال عام 2013 (E/2014/17)
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique [résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil] UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (قرار الجمعية العامة 1823 (د - 17) وقرار المجلس 1817 (د - 55) ومقرره 1979/1)
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique [résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale, et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil] UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (قرار الجمعية العامة 1823 (د - 17) وقرار المجلس 1817 (د - 55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique (E/2013/17) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (E/2013/17) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale, et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (قرار الجمعية العامة 1823 (د - 17) وقرار المجلس 1817 (د - 55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique (E/2012/17) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (E/2012/17) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique (E/2010/17) (résolution 1823 (XVII) de l'Assemblée générale et résolution 1817 (LV) et décision 1979/1 du Conseil) UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (E/2010/17) (قرار الجمعية العامة 1823 (د-17)، وقرار المجلس 1817 (د-55) ومقرر المجلس 1979/1)
    La situation économique et sociale de l'Afrique ne s'améliorait pas faute de mesures concrètes en faveur des PMA africains. UN 11 - وأضاف قائلاً إن الحالة الاقتصادية والاجتماعية لأفريقيا لا تشهد تحسناً وذلك بسبب الافتقار إلى إجراءات ملموسة لصالح البلدان الأفريقية ضمن أقل البلدان نمواً.
    La gestion efficace de la diversité est donc essentielle à la transformation économique et sociale de l'Afrique. UN 89 - ولذلك، فإن تحقيق إدارة فعالة للتنوع شرط بالغ الأهمية لتحقيق التحولات الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد