ويكيبيديا

    "économique européenne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية اﻷوروبية
        
    • الاقتصادي الأوروبي
        
    • الاقتصادية لأوروبا
        
    • اﻷوروبية على
        
    • الاقتصادية الاوروبية
        
    • الاقتصادية في أوروبا
        
    • الاقتصادي في أوروبا
        
    Séminaire sur la structure juridique et les mécanismes de contrôle juridique de la Communauté économique européenne, INTAL-CEE, Bruxelles, 1974. UN حلقة دراسية عن الهيكل القانوني للجماعة الاقتصادية اﻷوروبية وعن هيكلها القانوني وضوابطها القانونية، بروكسل ١٩٧٤.
    La Communauté économique européenne a adopté la même série de principes en 1984 et 1986, respectivement. UN واعتمدت الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية مجموعة المبادئ نفسها في عامي ٤٨٩١ و٦٨٩١ على التوالي.
    En outre, l’Islande est membre de l’Association européenne de libre-échange (AELE) et de l’Association économique européenne. UN كما ان ايسلندا عضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي الرابطة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Tel est le cas des obstacles aux importations de la banane venant d'Amérique latine qui ont été imposés par la Communauté économique européenne. UN ومن أمثلة ذلك حواجز الاستيراد التي تفرضها الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية على صادرات امريكا اللاتينية من الموز.
    1979-1982 Ambassadeur auprès de la Communauté économique européenne et du Royaume de Belgique et du GrandDuché de Luxembourg UN 1979-1982 السفير لدى ما كان يعرف بالاتحاد الاقتصادي الأوروبي ومملكة بلجيكا ودوقية لكسمبرغ
    Il y a deux jours à peine, j'ai signé au Luxembourg un Accord relatif à l'Europe avec la Communauté économique européenne. UN ومنذ يومين فقط قمت بالتوقيع في لكسمبرغ على اتفاق أوروبا مع المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Les représentants de la Communauté économique européenne participeront à la Conférence pour les questions relevant de sa compétence, sans droit de vote. UN يشترك ممثلو الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في المؤتمر في الشؤون الداخلة في اختصاصه دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Les représentants de la Communauté économique européenne participent à la Conférence pour les questions relevant de sa compétence, sans droit de vote. UN يشترك ممثلو الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في المؤتمر في الشؤون الداخلة في اختصاصه دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Cette représentation n'entraîne en aucun cas une représentation supérieure à celle à laquelle les Etats membres de la Communauté économique européenne pourraient autrement prétendre. UN ولا يستتبع هذا في أي حالة أي زيادة في التمثيل المستحق بغير ذلك للدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Le représentant du Danemark a fait une déclaration au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres de la Communauté économique européenne. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Ce programme a été présenté à la Communauté économique européenne qui a offert sa collaboration en vue de réaliser une étude conjointe concernant la faisabilité de ce projet. UN وعُرض المشروع المذكور على الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية التي قدمت أيضا تعاونها لوضع دراسة جدوى للمشروع.
    Traité instituant la Communauté économique européenne UN معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
    Traité instituant la Communauté économique européenne UN معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
    En Europe occidentale, il s'est agi de la transformation rapide de la Communauté économique européenne en une région économique sans frontières, après plusieurs décennies de régionalisme progressif. UN ففي حالة أوروبا الغربية، تحولت المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية تحولا سريعا لتصبح منطقة اقتصادية خالية من الحدود بعد عدة عقود من الصبغة الاقليمية المتزايدة.
    Le Secrétariat a été informé pendant la troisième session de la Conférence que la Communauté économique européenne avait pris le nom de Communauté européenne. UN وقد أُبلغت اﻷمانة العامة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بأن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية غيرت اسمها إلى الجماعة اﻷوروبية.
    Le Secrétariat a été informé penant la troisième session de la Conférence que la Communauté économique européenne avait pris le nom de Communauté européenne. UN وقد أُبلغت اﻷمانة العامة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بأن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية غيرت اسمها إلى الجماعة اﻷوروبية.
    En 1992, une nouvelle convention a été signée par tous les pays riverains et par la Communauté économique européenne. UN وفي عام ١٩٩٢، قامت جميع البلدان المشاطئة لبحر البلطيق والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية بالتوقيع على معاهدة جديدة.
    Diverses institutions spécialisées des Nations Unies à Genève et Communauté économique européenne à Bruxelles. UN عدد من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في بروكسل
    Ma délégation souhaite exprimer à cette session de l'Assemblée générale, aux fins du procès-verbal, notre gratitude à l'égard de la Communauté économique européenne pour son appui à cette composante vitale de notre économie. UN ويود وفدي أن يسجل في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة، امتناننا للمجموعة الاقتصادية اﻷوروبية لدعمها لهذا العنصر الحيوي من اقتصاداتنا.
    Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957) UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
    Le Conseil suit activement les activités de la Commission économique européenne dans tous les domaines concernant la sécurité des transports. UN يتابع المجلس على نحو فعال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جميع المجالات المتصلة بسلامة النقل.
    Communauté économique européenne UN الجماعة الاقتصادية الاوروبية
    Comme l’a expliqué Jean Pisani-Ferry, en dépit du pouvoir substantiel – et grandissant – du Parlement Européen, il ne peut être le principal acteur dans les débats de politique économique européenne dans un avenir proche. Le réel pouvoir décisionnel demeurera essentiellement national. News-Commentary وكما أوضح جان بيساني فيري، فعلى الرغم من قوة البرلمان الأوروبي الكبيرة ــ والمتزايدة ــ فإنه من غير الممكن أن يصبح الفاعل الرئيسي في مناقشات السياسة الاقتصادية في أوروبا في الأمد القريب. وسوف تظل سلطة اتخاذ القرار وطنية إلى حد كبير.
    Le fait de ne fournir qu’un effort tout juste suffisant pour empêcher la zone euro de s’effondrer n’a rien à voir avec une démarche consciencieuse en direction d’une croissance durable. Alors oui, la performance économique européenne s’est améliorée. News-Commentary إن تقديم ما يكفي فقط لمنع منطقة اليورو من الانهيار لا يستوي والعمل على تمهيد الساحة للنمو المستدام. صحيح أن الأداء الاقتصادي في أوروبا تحسن، ولكن إذا فشل صناع السياسات في إتمام ما لم يتم إنجازه من عمل فإن الآفاق سوف تكون قاتمة وكئيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد