Note du Secrétaire général transmettant le rapport des Secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur le projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مشروع الوصلة الثابتة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Un exemple récent en est la rédaction d'un document commun avec la Commission économique pour l'Europe sur " La crise russe " , paru en octobre 1998. | UN | ومن الأمثلة الحديثة العهد على ذلك إعداد ورقة مشتركة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن " الأزمة الروسية " ، وهي ورقة صدرت في تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
Rapport de la Norvège à la Commission économique pour l'Europe sur le suivi de Beijing + 15 (2009) | UN | 7- تقرير النرويج إلى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن متابعة بيجين + 15 (2009) |
:: 2002 : participation de membres du CA à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement à Madrid et à la Conférence ministérielle de la Commission économique pour l'Europe sur le vieillissement à Berlin. | UN | :: 2002: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد وفي المؤتمر الوزاري للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في برلين. |
Des représentants de l'Association ont également pris part à la Conférence ministérielle de la Commission économique pour l'Europe sur le vieillissement à León, en Espagne, du 6 au 8 novembre 2007. | UN | وحضر ممثلو المنظمة أيضا المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالشيخوخة الذي عُقد في ليون، إسبانيا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
En 2009, l'organisation a participé aux journées de la Commission économique pour l'Europe sur les thèmes de la migration et de la traite des femmes, tenues à Genève. | UN | وفي عام 2009، شاركت المنظمة في الأيام التي تنظمها في جنيف اللجنة الاقتصادية لأوروبا حول موضوعي الهجرة والاتجار بالنساء. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la Commission économique pour l'Europe sur les tendances et perspectives à long terme du bois de construction en Europe | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل فيما يتعلق باﻷخشاب اﻷوروبية |
Au cours de sa douzième session, le Comité a examiné le rapport établi par la Commission économique pour l'Europe sur les modalités de partage des données entre organisations internationales. | UN | 14 - ناقشت اللجنة، أثناء دورتها الثانية عشرة التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن طرائق تبادل البيانات فيما بين المنظمات الدولية. |
F. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement 41 − 46 12 | UN | واو - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن إمكانية الاطَّلاع على المعلومات والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات وإمكانية الاحتكام إلى القضاء في المسائل البيئية 41-46 12 |
F. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | واو - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن إمكانية الاطَّلاع على المعلومات والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات وإمكانية الاحتكام إلى القضاء في المسائل البيئية |
L'Azerbaïdjan a participé activement à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, tenue à Madrid en avril 2002, ainsi qu'à la Conférence ministérielle de la Commission économique pour l'Europe sur le vieillissement, tenue à Berlin en septembre 2002. | UN | 53 - وأذربيجان قد شاركت بنشاط في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التي انعقدت بمدريد في نيسان/ أبريل 2002، كما أنها قد أسهمت في المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الشيخوخة، الذي نُظِّم ببرلين في أيلول/سبتمبر 2002. |
3. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | 3 - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرارات وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية |
3. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | 3- اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول على المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرارات والوصول إلى نظام العدالة في المسائل البيئية |
Note du Secrétaire général transmettant les rapports des secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur le projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar (E/2013/21) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريري الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مشروع الربط القار يبن أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق (E/2013/21) |
D. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (Convention d'Aarhus) 8 5 | UN | دال - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية (اتفاقية آرهوس) 8 5 |
Atelier de Rosstat, de l'Association européenne de libre-échange et de la Commission économique pour l'Europe sur la modernisation de la statistique officielle, Nizhny Novgorod (Fédération de Russie), 10-12 juin 2014 (voir http://www.unece.org/index.php?id=34925#/) | UN | حلقة العمل لدائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية/الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة/اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تحديث الإحصاءات الرسمية، نيزني نوفغورود، الاتحاد الروسي، من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2014 (انظر الموقع www.unece.org/index.php?id=34925#) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des Secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur le projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar (résolution 2007/16 du Conseil) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مشروع ربط وسط قار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق (قرار المجلس 2007/16) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des Secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur la liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar (résolution 2003/52 du Conseil) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق (قرار المجلس 2003/52) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur la liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar (résolution 2003/52 du Conseil) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق (قرار المجلس 2003/52) |
L'Equipe spéciale de la Commission économique pour l'Europe sur les polluants organiques persistants a identifié les options suivantes pour une éventuelle inclusion du PeCB au Protocole : | UN | وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول: |
Résumé du Président : Forum de la Commission économique pour l'Europe sur l'application des objectifs du développement durable au niveau régional (Genève, 15 et 16 décembre 2005)** | UN | موجز أعده الرئيس: منتدى التنفيذ الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالتنمية المستدامة (جنيف، 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2005)** |
L'Association entretient des liens avec la Commission économique pour l'Europe sur les questions des services infrastructurels. | UN | وحافظت الرابطة على اتصالاتها مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا حول القضايا المتصلة بخدمات الهياكل الأساسية. |
1. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil économique et social le rapport d'évaluation établi par les secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur la liaison Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar. | UN | ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير التقييمي الذي أعده اﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن الوصلة الثابتة بين أوروبا وافريقيا عبر مضيق جبل طارق. |