Lien avec l'objectif opérationnel 5 révisé: L'amélioration des écosystèmes touchés suppose une augmentation des ressources. | UN | الصلة بالهدف التنفيذي المحدث 5: تتطلب التحسينات المدخلة على النظم الإيكولوجية المتأثرة تحسين مستويات الموارد. |
Objectif stratégique 2: Améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Objectif stratégique 2: améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Objectif stratégique 2: Améliorer l'état des écosystèmes touchés; | UN | :: الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Des pratiques de gestion durable des forêts peuvent contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie, notamment du deuxième d'entre eux, qui vise à améliorer l'état des écosystèmes touchés. | UN | ويمكن لممارسات الإدارة المستدامة للغابات أن تسهم في تحقيق أهداف الاستراتيجية، وخصوصا الهدف الثاني الذي يتوخى تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتضررة. |
Objectif stratégique 2: Améliorer l'état des écosystèmes touchés. | UN | :: الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
O.S.2 Améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Il est probable que les écosystèmes touchés par l'aridité croissante grandiront selon les prévisions du réchauffement mondial. | UN | 6 - توسع النظم الإيكولوجية المتأثرة باشتداد الجفاف أمر محتمل في ظل سيناريوهات الاحترار العالمي. |
Objectif stratégique 2: améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2- تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Lien avec l'objectif opérationnel 1 révisé: Si la question est mieux connue, l'état des écosystèmes touchés sera amélioré. | UN | الصلة بالهدف التنفيذي المحدث 1: إذا زاد الوعي، تحسنت حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة. |
Lien avec l'objectif opérationnel 3 révisé: La mise en pratique des dernières connaissances dans les domaines scientifique et technologique permettra d'améliorer l'état des écosystèmes touchés. | UN | الصلة بالهدف التنفيذي المحدث 3: يضمن تطبيق آخر مستجدات المعارف العلمية والتكنولوجية تحسين النظم الإيكولوجية المتأثرة. |
Objectif stratégique no 2: Améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Objectif stratégique no 2: Améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
B. Objectif stratégique 2: améliorer l'état des écosystèmes touchés 30 − 43 11 | UN | باء - الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة 30-43 9 |
Objectif no 2: Améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Objectif 2 : améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | - الهدف 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Objectif stratégique 2 : améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | الهدف الاستراتيجي 2: تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
À partir d'une étude de cas des zones frappées par le tsunami d'Aceh, en Indonésie, Wetlands International a montré comment la restauration des mangroves contribuait à améliorer la résilience des communautés et des écosystèmes touchés. | UN | واستخدمت المنظمة الدولية للأراضي الرطبة دراسة حالة إفرادية للمناطق المنكوبة بالتسونامي في إقليم أتشيه، إندونيسيا، لتوضح كيف أسهمت إعادة زراعة المنغروف في زيادة قدرة المجتمعات المحلية والنظم الإيكولوجية المتأثرة على التأقلم. |
Améliorer l'état des écosystèmes touchés | UN | تحسين حالة النظم الإيكولوجية المتأثرة |
Les écosystèmes touchés comprennent les frayères, les zones d'alevinage et les zones d'alimentation de stocks halieutiques déjà appauvris qui jouent un rôle crucial dans la sécurité alimentaire au niveau mondial. | UN | وتشمل الأنظمة الإيكولوجية المتضررة مناطق التفريخ والتربية والتغذية الخاصة بالأرصدة السمكية المستنـزفة أصلا والتي لها أهمية قصوى بالنسبة للأمن الغذائي العالمي. |
La Convention et sa stratégie décennale adoptée en septembre 2007 avaient pour objet de mettre en place, à l'échelle mondiale, une coalition et des partenariats permettant de lutter contre ces maux et de promouvoir des pratiques de gestion durable des terres ayant fait leurs preuves afin d'améliorer les conditions de vie des populations concernées et l'état des écosystèmes touchés. | UN | وتهدف الاتفاقية واستراتيجيتها العشرية، اللتان اعتمدتا في أيلول/سبتمبر 2007، إلى تشكيل ائتلاف عالمي وإقامة شراكات لمكافحة تلك الآفات، وإلى استخدام الممارسات التي ثبتت جدواها في مجال إدارة الأراضي على نحو مستدام بغية تحسين الظروف المعيشية للسكان المتضررين والنظم الإيكولوجية المتضررة. |