Je t'écrirai tous les jours, et histoire de bien démarrer... | Open Subtitles | سأكتب لك ِ الكثير من الرسائل، وكبداية فقط |
Donnez-moi quelque papier et un stylo, et j'écrirai les formules | Open Subtitles | سلمى لي بعض الاوراق وقلم وأنا سأكتب الصيغ |
Je connais oui, j'y écrirai surement un jour pour expliquer comment vous avez inventé toute mon histoire. | Open Subtitles | إذا كان كذلك، أريد أن أكتب هنا يوما ما دون أن يكلف نفسه عناء لي |
"Si c'est un succès, j'en écrirai d'autres... | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ضرب، وأنا أكتب أكثر من ذلك. |
Avec l'aide de l'ONU, j'écrirai une nouvelle constitution pour la Wadiya, et je la signerai dans cinq jours, pour l'anniversaire de notre indépendance. | Open Subtitles | بمساعدة ال يو.ام, سأقوم بكتابة دستور جديد لدولة واديا وسأوقعة خلال خمسة ايام ، بيوم استقلال دولة واديا. |
J'écrirai un polar ou deviendrai femme au foyer. | Open Subtitles | ساكتب روايات عن الجريمة او اصبح ربة منزل |
Je reviendrai te voir très bientôt et je t'écrirai souvent. | Open Subtitles | سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك |
Mais si c'est le cas, je les écrirai dès que possible. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت كذلك سأكتب الرسالة بأسرع ما يمكنني |
J'écrirai un autre livre, rapidement, si besoin, mais pas ça. | Open Subtitles | سأكتب كتابًا آخر، بسرعه لو احتجت. ولكن ليس هذا الأمر. |
Je ferai rien de bizarre. J'écrirai des chansons et je ferai de l'a cappella. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء مجنون, سأكتب أغانيي وانضم لفريق غناء بدون موسيقى |
Peut-être bien que j'écrirai un scénario sur un écrivain vidé qui s'en va enseigner dans une université au bout du monde. | Open Subtitles | ربما سأكتب نص سيناريو حول كاتب فاشل اتجه إلى التدريس في جامعة نائية |
Je vous écrirai les instructions pour changer vos pansements. | Open Subtitles | سأكتب لك تعليمات كيف تقوم بتغيير ضماداتك |
- Ça en a parce que je ne veux pas accidentellement utiliser son vrai nom quand j'écrirai l'histoire sur mon blog. | Open Subtitles | -بلى, هو كذلك, أنا لا أريد أن أقوم عرضيا باستخدام اسمها الحقيقي حين أكتب القصة في مدونتي. |
Mais je ne le suis plus, alors vous pouvez juste le jeter, et j'en écrirai un autre à la place. | Open Subtitles | لكنني لم أعد في تلك الحالة لذا يمكنك فقط رميها بعيداً وسوف أكتب شيئاً جديداً. |
Si... quand j'écrirai cette histoire, on dira que je parle trop de merde. | Open Subtitles | إذا .. عندما أكتب عن هذا سيقول الناس أن هناك الكثير من الكلام حول الغائط |
Je jure devant Dieu que je n'écrirai pas que tu es un assassin, même si c'est plus intéressant... | Open Subtitles | أقسم بالله أني لن أكتب عن ذلك ، أنك كنت سفاحاً في صحيفتي ومع ذلك سوف أقدم صحيفة أفضل .. |
J'écrirai ce livre avec ou sans vous. | Open Subtitles | سوف أكتب هذا الكتاب , سواء ساعدتنى أم لم تساعدنى |
Ne vous embêtez pas avec le rapport, je l'écrirai. Ça risque de m'amuser. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بكتابة هذا انا ساتولي الامر و ربما استمتع به |
Quand j'en aurai 23, j'écrirai un grand poème. | Open Subtitles | عندما سأبلغ الـ 23 ساكتب قصيدةً أحاديةً عظيمة |
Je ne l'écrirai pas. Trouve-toi un bouffon, mais c'est moi qui subis les conséquences. | Open Subtitles | لن اكتب الاعتزار اكتبه بنفسك و افضل قطع يداى بدلاً منه |
Voici la seule autobiographie que j'écrirai et, mon Dieu... je l'écris sur papier-toilette. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي سأكتبها في حياتي، و ربّاه.. {\cH9CFFFE}.أنا أكتبها على ورق الحمّام |
J'écrirai exactement ce que j'ai vu. | Open Subtitles | -لقد رأيت ما رأته عيناي وهذا ما سأكتبه بالتحديد |
Vous avez raison... Je lui écrirai. | Open Subtitles | . اعتقد ذلك نعم ، سأراسله |
Je vous écrirai à nouveau dès que j'aurai de nouvelles dates à vous proposer. | UN | وسأكتب إليكم من جديد حالما يكون لديَّ اقتراح بتوقيت جديد. |