ويكيبيديا

    "également connu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعروف أيضا
        
    • المعروف أيضاً
        
    • يعرف أيضا
        
    • التي تعرف أيضا
        
    • وهو معروف أيضا
        
    • يُعرف أيضا
        
    • يعرف أيضاً
        
    • يُعرف أيضاً
        
    Il s'appelait Olaudah Equiano, mais il était également connu sous le nom de Gustavus Vassa l'Africain. UN كان اسمه أولاوده، المعروف أيضا باسم فاسا غوستافوس، الأفريقي.
    Ils ont été accueillis à l'aéroport de Bole par Siraj, également connu sous le nom de Fathi. UN وقابلهما سراج، المعروف أيضا باسم فتحي، في مطار بولي بأديس أبابا.
    Il est également connu comme le syndrome-cœur brisé. Open Subtitles ومن المعروف أيضا باسم متلازمة كسر القلب.
    Concernant: Muhamadanwar Hajiteh également connu sous le nom de Muhamad Anwal ou Anwar UN بشأن محمد أنور هاجيته المعروف أيضاً بمحمد أنوال أو أنور
    S'appelle en réalité Al-Arabi Sadiki Hafez Mohammed. également connu sous le nom d'Ahmed Mohamed Ali, titulaire d'un passeport yéménite. S'appelait Khalifa lorsqu'il était en Afghanistan. UN اسمه الحقيقي هو العربي صديقي حافظ محمد، وهو يعرف أيضا في جواز سفر يمني باسم أحمد محمد علي، وأطلق عليه اسم خليفة عندما كان في أفغانستان.
    Il rend compte des nouveaux progrès accomplis en collaboration avec différents partenaires, en particulier avec le Gouvernement argentin, par l’entremise de son Secrétariat à l’assistance humanitaire internationale, également connu sous le nom de Commission des Casques blancs pour l’Argentine. UN ويقدم التقرير عرضا عاما للتقدم اﻹضافي الذي أحرز بالتعاون مع الشركاء المختلفين، ولا سيما مع حكومة اﻷرجنتين، عن طريق أمانتها المعنية بالمساعدة اﻹنسانية الدولية، التي تعرف أيضا باسم لجنة اﻷرجنتين لذوي الخوذ البيض.
    Le cartilage de la thyroïde, également connu comme la pomme d'Adam dans l'anatomie masculine, est toujours intact. Open Subtitles غضروف الغدة الدرقية المعروف أيضا بأسم تفاحة آدم في علم تشريح الذكر لا تزال سليمة
    1. Le Centre international pour le développement de l'enfant, également connu sous le nom de Centre Innocenti, a été créé à Florence en septembre 1988. UN ١ - أنشئ المركز الدولي لنماء الطفل، المعروف أيضا باسم مركز إينوتشينتي، في فلورنسا بإيطاليا في أيلول/سبتمبر ١٩٨٨.
    Sefwat affirme s'être rendu en Éthiopie à bord de Sudan Airways avec un certain Faisal Lutfi ou Siraj, sur l'ordre de Mustafa Hamza, également connu sous le nom d'Ibrahim. UN ويؤكد صفوت أنه جاء إلى اثيوبيا على متن إحدى طائرات الخطوط الجوية السودانية، برفقة شخص يدعى فيصل لطفي أو سراج، حاملا تعليمات مشددة من مصطفى حمزة، المعروف أيضا باسم إبراهيم.
    Le < < Président du Galmudug > > , M. Abdi Hassan Awale, également connu sous le nom de < < Qaybdid > > , a fait part de son intention de renvoyer la question à la Cour suprême. UN وأشار ' ' رئيس غالمودوغ``،عبدي حسن عوالي المعروف أيضا باسم ' ' قيبديد``، إلى عزمه عرض المسألة على المحكمة العليا الصومالية.
    2. Général de division Mamadu TURE (également connu sous le nom UN 2 - اللواء مامادو توريه (المعروف أيضا باسم نكروماه)
    2. Général de division Mamadu TURE (également connu sous le nom UN 2 - اللواء مامادو توريه (المعروف أيضا باسم نكروماه)
    Et bein, j'ai aussi trouvé des traces de fluorure de sulfuryle, également connu sous le nom Vikane, Open Subtitles حسنا، أنا أيضا وجدت آثار من السلفوريل، المعروف أيضا باسم Vikane،
    Et voici le Surdoué, également connu sous le nom de... Open Subtitles و هذا يكون الفتى المذهل و المعروف أيضاً بــ
    La présente affaire concerne l'arrestation et la détention de Muhamadanwar Hajiteh également connu sous le nom de Muhamad Anwal ou Anwar. UN 20- تتعلق الحالة الراهنة بإلقاء القبض على محمد أنور هاجيته المعروف أيضاً بمحمد أنوال أو أنور.
    La privation de liberté de Muhamadanwar Hajiteh, également connu sous le nom de Muhamad Anwal ou Anwar, est arbitraire en ce qu'elle est contraire à l'article 9 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux articles 9 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN أن حرمان محمد أنور هاجيته المعروف أيضاً بمحمد أنوال أو أنور هو إجراء تعسفي ويشكِّل انتهاكاً للمادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Cet engagement, également connu sous le nom de Défi de la Micronésie, a été annoncé officiellement à la huitième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN وقد أُعلن رسميا عن هذا الالتزام الذي يعرف أيضا باسم ' تحدي ميكرونيزيا` أثناء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    J'ai déjà évoqué l'Accord de Taëf de 1989, également connu sous l'appellation de < < Document d'entente nationale > > . UN 50 - وقد سبق أن أشرت إلى اتفاق الطائف لعام 1989، الذي يعرف أيضا باسم وثيقة الوفاق الوطني.
    Le Mouvement démocratique populaire du Tigré, également connu sous son acronyme tigrigna ( < < Demhit > > ), est un groupe d'opposition éthiopien armé créé en 2001 par des dissidents du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) éthiopien. UN 71 - وهذه الحركة، التي تعرف أيضا باسمها المختصر " دمهيت " باللغة التغرينية، جماعةُ معارَضة إثيوبيةٌ مسلحة أسسها في عام 2001 منشقون عن الجبهة الشعبية لتحرير تيغراي في إثيوبيا.
    Il est également connu pour son haut sens moral et pour incarner les causes humanitaires. UN وهو معروف أيضا بمكانته الأدبية الرفيعة وبتعاطفه مع القضايا الإنسانية.
    L'une de ces personnes était Hassan Mohamed Farah, également connu sous le nom de Hassan Aideed, citoyen américain et frère de Hussein Aideed. UN وكان أحد أولئك الأفراد هو حسن محمد فرح الذي يُعرف أيضا باسم حسن عيديد، وهو مواطن أمريكي وأخ لحسين عيديد.
    Le pont, également connu sous le nom de Pont de la soie, joue un rôle clef dans le développement et la facilitation des échanges avec l'Afghanistan. UN والجسر، الذي يعرف أيضاً بجسر الحرير، يؤدي دوراً رئيسياً في تنمية التجارة وتسهيلها مع أفغانستان.
    Il se félicite en particulier du projet intitulé < < Les enfants, promoteurs des droits de l'enfant > > également connu sous le nom de Projet d'éducation par les pairs. UN وترحب بوجه خاص بمشروع " الأطفال كقناة لترويج حقوق الطفل " الذي يُعرف أيضاً بمشروع التثقيف عن طريق الأقران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد