ويكيبيديا

    "également utile de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من المفيد أيضا
        
    • من المفيد أيضاً
        
    • من المفيد كذلك
        
    • مفيد أيضاً
        
    • مفيدا أيضا
        
    • المفيد أيضاً الحصول على
        
    Étant donné le grand nombre de campagnes d'information existantes, il est également utile de recourir à des méthodes innovantes pour diffuser les messages antitraite. UN ونظرا لكثرة عدد الحملات الإعلامية، من المفيد أيضا استخدام طرق ابتكارية لنشر وسائل مكافحة الاتجار.
    Il serait également utile de distribuer les comptes rendus analytiques de toutes les séances qui ont porté sur la réforme. UN وسيكون من المفيد أيضا إصدار محاضر موجزة لجميع الجلسات، بصرف النظر عن وضعها، التي نوقش فيها الإصلاح.
    Il serait également utile de connaître la composition et les attributions du Conseil national des femmes. UN وأردفت قائلة إنه من المفيد أيضا معرفة تكوين واختصاصات المجلس الوطني للمرأة.
    Compte tenu de la multiplication de ce type d'incidents, il serait également utile de savoir si les autorités envisagent des mesures supplémentaires pour endiguer le phénomène. UN وبالنظر إلى تزايد هذه الحوادث، سيكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كانت السلطات تفكر في اتخاذ تدابير إضافية لاحتواء هذه الظاهرة.
    22. Il serait également utile de savoir ce que fait, ou peut faire, le Tchad pour pacifier les questions religieuses. UN 22- وأضاف قائلاً إن من المفيد كذلك معرفة ما تفعله تشاد أو ما يمكن أن تفعله لتهدئة الأحوال المتعلقة بالمسائل الدينية.
    Un représentant, soulignant l'importance de la collecte des données, a souligné que dans de nombreux cas les informations demandées ne seraient peut-être pas disponibles, mais qu'il serait également utile de savoir où se situaient les lacunes. UN 65 - وسلّم أحد الممثلين بأهمية جمع البيانات فأشار إلى أنّ المعلومات قد لا تكون في كثير من الأحيان متاحة ولكن معرفة مواطن الثغرات مفيد أيضاً.
    Il serait également utile de disposer de données ventilées par sexe sur les taux de pauvreté en milieu rural. UN ومما من شأنه أن يكون مفيدا أيضا البيانات المفصّلة وفقا لنوع الجنس عن معدلات الفقر في الريف.
    Il serait également utile de savoir si la nouvelle législation concernant l'égalité des chances prévoit un recours en justice. UN وربما يكون من المفيد أيضا معرفة إذا كان التشريع الجديد المتعلق بتكافؤ الفرص يسمح بالطعن القانوني.
    Il serait également utile de savoir s'il y a des femmes directrices d'école et chefs de département. UN وقالت إنه سيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كان هناك ناظرات للمدارس أو رئيسات للأقسام.
    Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent. UN وسيكون من المفيد أيضا ترتيب التوصيات في تسلسل تنازلي بحسب خطورة المشكلة والمخاطر المرتبطة بها.
    Il serait également utile de disposer de davantage d'information sur les programmes de formation des magistrats de la Cour suprême et, le cas échéant, d'autres juges visés dans les dispositions du Pacte. UN وذكر أن من المفيد أيضا معرفة المزيد عن برامج تدريب قضاة المحكمة العليا وغيرهم من القضاة الذين تنطبق عليهم أحكام العهد.
    Il lui serait également utile de recevoir des renseignements sur des activités récentes qui se sont avérées efficaces dans ces domaines. UN وترى اللجنة أنـه سيكون من المفيد أيضا أن تتلقـى معلومات بشـأن العمليات التي أحـرزت مؤخرا نجاحا في تلك المجالات.
    Il serait également utile de savoir combien de personnes, parmi ces responsables, avaient été inculpées et condamnées. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة عدد هؤلاء المسؤولين الذين وجهت إليهم التهمة فعلا بارتكاب هذه الجرائم وعدد الذين أدينوا.
    Il serait également utile de connaître les moyens dont dispose l'avocat spécial. UN وقد يكون من المفيد أيضا معرفة ما يمكن للمحامي عمله من أجل رفع الظُّلامة عن الشاكين.
    À cet égard, il serait également utile de se pencher sur la différence en matière de codification des approches relevant du droit civil et de la common law. UN وفي هذا الصدد قد يكون من المفيد أيضا النظر في أثر مختلف القوانين المدنية ونُهُج القانون العرفي بالنسبة للتدوين.
    Il serait également utile de savoir si la réforme constitutionnelle qui est en cours déterminera au juste le statut juridique des accords internationaux, y compris leur applicabilité. UN ويكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت عملية الإصلاح الدستوري الجارية ستوضح الوضع القانوني للاتفاقيات الدولية، بما في ذلك قابليتها للتطبيق.
    Il serait également utile de savoir quel est le calendrier envisagé pour le processus de réforme constitutionnelle. UN وإن من المفيد أيضا معرفة الإطار الزمنى المتوخى لاختتام عملية الإصلاح الدستوري.
    Il serait également utile de avoir de quelle manière le Gouvernement pourra faire évoluer les programmes scolaires pour faire face à ce problème. UN وسيكون من المفيد أيضاً أن نعرف كيف يمكن للحكومة أن تغير المنهاج الدراسي لمعالجة هذا الشكل من الفصل النمطي.
    Il serait également utile de mettre en place un organisme consultatif chargé de la coopération technique. UN وسيكون من المفيد أيضاً إنشاء هيئة استشارية تعنى بالتعاون التقني.
    Il serait également utile de savoir si l'avortement thérapeutique n'est autorisé que lorsque la santé physique de la femme est en danger ou si la santé mentale est également prise en considération, et si cette intervention médicale est économiquement accessible. UN وسيكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كان الإجهاض لأغراض علاجية غير مرخص به إلا عندما تكون الصحة الجسدية للمرأة في خطر وهل تراعى الصحة العقلية للمرأة أيضاً وهل هذه العملية الطبية ميسورة من الناحية الاقتصادية.
    Il serait également utile de savoir si le régime de détention des mineurs s'est amélioré, en particulier pour ce qui est des possibilités de suivre des études et de l'augmentation du nombre de visites. UN وسيكون من المفيد كذلك معرفة ما إذا كان نظام حبس القصّر قد تحسن، ولا سيما بشأن إمكانيات متابعة الدراسات وزيادة عدد الزيارات.
    Un représentant, soulignant l'importance de la collecte des données, a souligné que dans de nombreux cas les informations demandées ne seraient peut-être pas disponibles, mais qu'il serait également utile de savoir où se situaient les lacunes. UN 65 - وسلّم أحد الممثلين بأهمية جمع البيانات فأشار إلى أنّ المعلومات قد لا تكون في كثير من الأحيان متاحة ولكن معرفة مواطن الثغرات مفيد أيضاً.
    Il serait également utile de mener une stratégie bien ciblée de diffusion de l'information à tous les stades des opérations de secours et de relèvement. UN كذلك، فإن اتباع استراتيجية مترابطة وحسنة التوجيه لنشر المعلومات في كامل عمليات الطوارئ والإغاثة سيكون مفيدا أيضا.
    Il serait également utile de disposer de davantage d'informations sur les méthodes utilisées pour signaler et détecter les infractions et les critères appliqués pour distinguer les fautes graves des infractions pénales. UN وقال إنه سيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات أخرى عن الأساليب التي تُتبع في تقديم التقارير واقتفاء مسارات العمل عليها، والمعايير المطبّقة في التمييز بين سوء السلوك الخطير وبين السلوك الإجرامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد