ويكيبيديا

    "élèves de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طلاب
        
    • تلاميذ في
        
    • تلميذا في
        
    • تلامذة
        
    • من طلبة
        
    • مجموع أعداد الطلاب في
        
    • العالمية لطلاب
        
    • طلبة مدرسة
        
    • للتلاميذ في
        
    Le nombre d'élèves de l'éducation permanente en 12e année de l'enseignement secondaire du second cycle est passé de 661 à 4 795, avec une augmentation de 162 à 1 682 du nombre de filles. UN كما ازداد عدد طلاب الصف الثاني عشر في مدارس الثانوية العالية في إطار التعليم المتواصل من 661 إلى 795 4 طالباً بتسجيل ارتفاع في عدد الطالبات من 162 إلى 682 1 طالبة.
    Nombre d'élèves de l'enseignement spécialisé pour 1 000 élèves du système éducatif, selon l'âge; UN طلاب التعليم الخاص في كل 000 1 طالب في نظام التعليم، حسب السنّ؛
    Des élèves de l'IFM auraient été témoins de ce massacre, qui a également été revendiqué par le groupe armé Ansar Dine. UN وكان تلاميذ في المعهد فيما يبدو شهوداً على هذه المجزرة، التي أعلنت جماعة أنصار الدين أيضاً مسؤوليتها عنها.
    Les 198 écoles de l'Office en Jordanie ont accueilli 145 633 élèves de l'enseignement primaire (six ans de scolarité) et secondaire (quatre ans) durant l'année scolaire 1996/97, soit 2 371 élèves de moins que l'année précédente. UN ١١٩ - التعليم الابتدائي واﻹعدادي: ضمت ١٩٨ مدرسة لﻷونروا في اﻷردن ٦٣٣ ١٤٥ تلميذا في مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات ومرحلة اعدادية مدتها أربع سنوات في العام الدراسي ١٩٩٦/١٩٩٧.
    Ce programme a eu un grand rayonnement en conséquence des efforts des élèves de l'enseignement public et privé. UN وقد كان لهذا البرنامج إشعاع كبير نتيجة لجهود تلامذة التعليم العام والخاص.
    L'exposition de photographies organisée à l'occasion de la Journée internationale de la femme a été visitée par plus de 500 élèves de l'enseignement secondaire. UN وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين
    Le Comité a noté que près de 50 % des élèves de l'enseignement secondaire supérieur étaient des filles. UN ولاحظت اللجنة أن النساء يشكلن نحو ٥٠ في المائة من مجموع أعداد الطلاب في المدارس الثانوية العليا.
    Nombre d'élèves de l'enseignement spécialisé pour 1 000 élèves de l'enseignement ordinaire, selon le degré d'instruction; UN طلاب التعليم الخاص في كل 000 1 طالب في التعليم العام، حسب مرحلة التعليم.
    Nombre d'élèves de l'enseignement spécialisé pour 1 000 élèves du système éducatif par âge et par sexe; UN طلاب التعليم الخاص في كل 000 1 طالب في نظام التعليم، حسب السنّ والجنس؛
    Nombre d'élèves de l'enseignement spécialisé pour 1 000 élèves de l'enseignement ordinaire par degré d'instruction et par sexe; UN طلاب التعليم الخاص في كل 000 1 طالب في التعليم العام، حسب مرحلة التعليم والجنس؛
    Dans les écoles publiques, les élèves de l'enseignement secondaire supérieur doivent acquitter des frais d'inscription annuels. UN وفي المدارس العامة يدفع طلاب التعليم الثانوي الأعلى رسوماً سنوية.
    Stages de formation à la protection de l'enfance à l'intention de 890 élèves de l'École de Police nationale UN دورة تدريبية بشأن حماية الأطفال لـ 890 من طلاب الشرطة الوطنية
    élèves de l'enseignement général UN تلاميذ في المدارس الثانوية العامة
    266. Fin 1998, 40 000 mineurs avaient été signalés aux services compétents de la police; 37,7 % d'entre eux étaient élèves de l'enseignement général, 16,3 % de l'enseignement professionnel et technique, 27,7 % n'étudiaient ni ne travaillaient, 27,1 % n'avaient qu'un de leurs parents et 880 étaient orphelins. UN 266- وفي نهاية عام 1998، كانت ملفات الميليشيا التي تتعامل مع جرائم الأحداث تضم 000 40 قاصر. وكانت نسبة 37.7 في المائة من هؤلاء تلاميذ في المدارس الثانوية العامة، و16.3 في المائة طلاباً في كليات التعليم المهني والتقني، و27.7 في المائة لم يكونوا يعملون ولم يكونوا يتلقون تعليما كامل الوقت، و27.1 في المائة كانوا من أسر وحيدة الأب، و880 شخصا كانوا أيتاماً.
    Enseignement primaire et primaire supérieur. En 1999/2000, les 192 écoles de l'Office en Jordanie ont accueilli 139 803 élèves de l'enseignement primaire (six années de scolarité) et primaire supérieur (quatre années), soit 1 411 élèves (1 %) de moins que l'année précédente. UN 128 - التعليم الابتدائي والإعدادي - في السنة الدراسية 1999/2000، استوعبت الأونروا في مدارسها البالغ عددها 192 مدرسة في الأردن 803 139 تلاميذ في المرحلة الابتدائية التي تمتد ست سنوات والمرحلة الإعدادية التي تمتد أربع سنوات، مما يمثل انخفاضا قدره 411 1 تلميذا (1 في المائة) في تلك السنة الدراسية بالمقارنة مع السنة الدراسية السابقة.
    Enseignement primaire et intermédiaire. En 2003/04, les 190 écoles de l'Office en Jordanie ont accueilli 134 195 élèves de l'enseignement primaire (six années de scolarité) et intermédiaire (quatre années), soit une diminution de 0,85 % (1 154 élèves) par rapport à l'année scolaire précédente. UN 190- التعليم الابتدائي والإعدادي: خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، استوعبت مدارس الوكالة بالأردن، وعددها 190 مدرسة 195 134 تلميذا في المرحلة الابتدائية، التي تمتد ست سنوات وفي المرحلة الإعدادية، التي تمتد أربع سنوات، مما يمثل انخفاضا قدره 154 1 تلميذا (0.85 في المائة) عن السنة الدراسية السابقة.
    Par rapport aux résultats obtenus par les élèves relevant de 21 systèmes d'éducation de par le monde, les élèves de l'ensemble des écoles de Jordanie se sont classés au 18e rang dans les épreuves de mathématiques et au 15e en sciences. UN وحل تلامذة جميع المدارس في اﻷردن في المرتبة ١٨ بين ٢١ نظاما تعليميا، جرى اختبارها في مختلف أنحاء العالم. أما في العلوم فاحتلوا المرتبة الخامسة عشرة.
    Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants. UN وشكلت الفتيات نسبة 50.7 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية، و 61.4 في المائة من طلبة الجامعات.
    Le Comité a noté que près de 50 % des élèves de l'enseignement secondaire supérieur étaient des filles. UN ولاحظت اللجنة أن النساء يشكلن نحو ٥٠ في المائة من مجموع أعداد الطلاب في المدارس الثانوية العليا.
    Organisation mondiale des anciens et anciennes élèves de l'enseignement catholique UN المنظمة العالمية لطلاب التعليم الكاثوليكي السابقين
    1991 Elu Président de l'Association des anciens élèves de l'Ecole normale William-Ponty de Gorée et Sébikhotane (Sénégal). UN ١٩٩١ انتخب رئيسا لرابطة قدماء طلبة مدرسة المعلمين ويليم-بونتي في غوري وسبيخوتان )السنغال(.
    Elles sont destinées aux élèves de l'enseignement préprimaire, primaire, secondaire, spécialisé et rural; aux parents, aux tuteurs et aux professeurs. UN وهي موجهة للتلاميذ في مرحلة التعليم ما قبل الأساسي والأساسي والثانوي والتعليم المتخصص والتعليم الزراعي؛ وللآباء والمحامين والمدرسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد