ويكيبيديا

    "éléments d'un projet de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عناصر مشروع
        
    • عناصر لمشروع
        
    • بعناصر لمشروع
        
    Débat général sur la synthèse du Coprésident sur la question et les Éléments d'un projet de décision sur la question UN مناقشة عامة بشأن موجز الرئيس المشارك وبشأن عناصر مشروع مقرر بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية
    Les Éléments d'un projet de décision figurent à la section V du présent document. UN وترد في الفرع الخامس من هذه الوثيقة عناصر مشروع مقرر.
    La présente session de la Commission du désarmement débattra également des Éléments d'un projet de déclaration faisant des années 2010 la quatrième décennie du désarmement. UN وستناقش هذه الدورة لهيئة نزع السلاح أيضا عناصر مشروع إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح.
    Ce point devait être examiné lorsque les Éléments d'un projet de déclaration faisant des années 10 la quatrième décennie du désarmement auront été définis. UN وينبغي بدء العمل في هذا البند متى ما حددت عناصر مشروع الإعلان، وهو ما لم يتم بعد.
    Éléments d'un projet de décision sur les nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Et pourtant, malgré cela, nous n'avons pas pu trouver de consensus sur les Éléments d'un projet de déclaration. UN وبالرغم من ذلك، لم نتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن عناصر مشروع الإعلان.
    Présentation des Éléments d'un projet de décision sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN عرض عناصر مشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Examen des Éléments d'un projet de décision sur la question UN مناقشة عناصر مشروع المقرر المتعلق بالنقل
    Examen de la synthèse du Coprésident et des Éléments d'un projet de décision sur la question UN مناقشة عناصر مشروع المقرر المتعلق بالغلاف الجوي
    En présentant les Éléments d'un projet de décision ci-dessus, les coprésidents ont tiré leurs propres conclusions de ces débats. UN والرؤساء المشاركون إنما يقدمون عناصر مشروع المقرر هذا بناء على استنتاجاتهما من المناقشات غير الرسمية.
    Présentation des Éléments d'un projet de décision sur la question UN عرض عناصر مشروع مقرر بشأن توفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة
    Débat général sur la synthèse du Coprésident et les Éléments d'un projet de décision sur la question UN مناقشة عامة بشأن موجز الرئيس المشارك وبشأن عناصر مشروع مقرر بشأن توفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة
    Charge la Commission du désarmement, à sa session de fond de 2009, d'élaborer les Éléments d'un projet de déclaration faisant des années 2010 la quatrième Décennie du désarmement et de lui présenter ces éléments pour examen à sa soixante-quatrième session. UN توعز إلى هيئة نزع السلاح أن تعد في دورتها الموضوعية لعام 2009 عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح وتقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والستين.
    Il voudra peut-être aussi définir les Éléments d'un projet de décision que la Conférence des Parties pourrait adopter à sa neuvième session. UN وقد تود الهيئة الفرعية إعداد عناصر مشروع مقرر كي ينظر مؤتمر الأطراف في إمكان اعتماده في دورته التاسعة.
    Charge la Commission du désarmement, à sa session de fond de 2009, d'élaborer les Éléments d'un projet de déclaration faisant des années 2010 la quatrième Décennie du désarmement et de lui présenter ces éléments pour examen à sa soixante-quatrième session. UN تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تعد في دورتها الموضوعية لعام 2009 عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح وتقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والستين.
    Éléments d'un projet de programme pour l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté UN عناصر مشروع برنامج للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    Le rapport qui sera soumis à cette occasion est censé présenter également les Éléments d'un projet de déclaration et de programme d'action pour une culture de la paix. UN وسيعرض التقرير المقدم في إطار هذا البند أيضا عناصر مشروع إعلان وبرنامج عمل مؤقتين في مجال ثقافة للسلام.
    La section VIII offre les Éléments d'un projet de décision pour examen par le Conseil d'administration. UN أما الفرع الثامن فهو يقدم عناصر مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    Nous espérons que les Éléments d'un projet de déclaration définiront les domaines généraux du désarmement d'une manière équilibrée. UN ويحدونا الأمل في أن عناصر مشروع الإعلان ستحدد المجالات الواسعة النطاق لنزع السلاح بشكل متوازن.
    Éléments d'un projet de convention sur les sociétés militaires et de sécurité privées UN عناصر لمشروع الاتفاقية المقترحة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    Bien qu'il n'ait pas été possible cette année encore de formuler des recommandations sur les Éléments d'un projet de déclaration, le Groupe de travail s'est penché sur toute la gamme des questions de désarmement. UN وعلى الرغم من أنه لم يتسن التوصية بعناصر لمشروع الإعلان مرة أخرى في هذا العام، فقد عقد الفريق العامل مناقشات بشأن جميع مسائل نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد