ويكيبيديا

    "élaborer une série complète" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وضع مجموعة شاملة
        
    Après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, les critères et sous-critères opérationnels devraient, conformément aux résolutions du Conseil des droits de l'homme, être utilisés, s'il y avait lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement. UN وينبغي أن تستخدم المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية، بعد دراستها ومراجعتها وإقرارها من قبل الفريق العامل، ووفقاً لقرارات مجلس حقوق الإنسان، وعلى النحو المناسب، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المقاييس الهدف منها إعمال الحق في التنمية.
    c) Que les critères susmentionnés, tels qu'ils auront été approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN (ج) أن يستخدم، حسب الاقتضاء، المعايير المذكورة أعلاه، على النحو الذي أيده الفريق العامل، في وضع مجموعة شاملة ومتماسكة من المقاييس لإعمال الحق في التنمية؛
    c) Que les critères susmentionnés, tels qu'ils auront été approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN (ج) أن يستخدم، حسب الاقتضاء، المعايير المذكورة أعلاه، على النحو الذي أيده الفريق العامل، في وضع مجموعة شاملة ومتماسكة من المقاييس لإعمال الحق في التنمية؛
    c) Que les critères susmentionnés, tels qu'ils auront été approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement; UN (ج) أن يستخدم، حسب الاقتضاء، المعايير المذكورة أعلاه، على النحو الذي أيده الفريق العامل، في وضع مجموعة شاملة ومتماسكة من المقاييس لإعمال الحق في التنمية؛
    b) Que les critères et les sous-critères opérationnels correspondants mentionnés au paragraphe 5 ci-dessus, après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN (ب) أن تُستخدم المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد انتهاء الفريق العامل من النظر فيها وتنقيحها وإقرارها، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛
    g) Que les critères et les sous-critères opérationnels correspondants mentionnés à l'alinéa b ci-dessus, après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN (ز) أن تُستخدَم، حسب الاقتضاء، المعايير وما يقابلها من معايير فرعية تنفيذية مذكورة في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه بعد أن يكون الفريق العامل قد نظر فيها ونقحها وأقرّها، عند وضع مجموعة شاملة ومتناسقة من المعايير الخاصة بإعمال الحق في التنمية؛
    Insérer la nouvelle réalisation b) : < < Examen des moyens d'assurer en priorité la réalisation du droit au développement, notamment la proposition tendant à élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement > > . UN إدراج إنجاز جديد (ب): " النظر في السبل والوسائل الكفيلة بإحقاق الحق في التنمية باعتباره أولوية، بما في ذلك النظر في مقترحات بشأن وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير لتطبيق الحق في التنمية " .
    Après l'alinéa b), insérer un nouvel alinéa c) qui se lit comme suit : < < c) Promouvoir en priorité la réalisation du droit au développement, notamment en encourageant l'examen des propositions tendant à élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la réalisation du droit au développement > > , et renuméroter les alinéas en conséquence. UN بعد الفقرة الفرعية (ب)، إدراج فقرة فرعية جديدة (ج) نصها: " (ج) الترويج لإحقاق الحق في التنمية باعتباره أولوية، بما في ذلك عن طريق التشجيع على النظر في مقترحات بشأن وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير لتطبيق الحق في التنمية؛ " وإعادة ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة تبعاً لذلك.
    b) Que les critères et les sous-critères opérationnels correspondants mentionnés au paragraphe 5 ci-dessus, après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN (ب) أن تُستخدم المعايير وما يتصل بها من المعايير الفرعية التنفيذية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد انتهاء الفريق العامل من النظر فيها وتنقيحها وإقرارها، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛
    b) Que les critères et les sous-critères opérationnels correspondants mentionnés au paragraphe 5 ci-dessus, après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, s'il y a lieu, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN (ب) أن تُستخدم المعايير وما يتصل بها من المعايير الفرعية التنفيذية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد انتهاء الفريق العامل من النظر فيها وتنقيحها وإقرارها، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛
    b) Que les critères et les sous-critères opérationnels correspondants mentionnés au paragraphe 5 ci-dessus, après avoir été examinés, révisés et approuvés par le Groupe de travail, devraient être utilisés, selon qu'il convient, pour élaborer une série complète et cohérente de normes relatives à la mise en œuvre du droit au développement; UN (ب) أن تُستخدم المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد انتهاء الفريق العامل من النظر فيها وتنقيحها وإقرارها، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد