ويكيبيديا

    "élargi de vaccination" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحصين الموسع
        
    • الموسع للتحصين
        
    • التحصين الموسّع
        
    • موسع للتحصين
        
    • الموسع للتطعيمات
        
    • للتحصين الموسع
        
    • الموسع بشأن التحصين
        
    • التطعيم الموسع
        
    • التحصين الشامل الموسع
        
    • موسع للتطعيم
        
    • التلقيح الموسع
        
    • التحصين الموسﱠع
        
    Le programme élargi de vaccination au Ghana constitue un bon exemple d'intégration efficace d'un programme vertical dans une approche sectorielle. UN ويعطي برنامج التحصين الموسع في غانا نموذجا جيدا على فعالية إدماج برنامج رأسي في نهج متبع على نطاق القطاع.
    Membre du Groupe consultatif technique régional de l'OMS pour le Programme élargi de vaccination UN عضو في الفريق الاستشاري التقني الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية المعني ببرنامج التحصين الموسع
    Des équipes mobiles et fixes ont mené et suivi les activités entreprises au titre du Programme élargi de vaccination. UN واضطلعت أفرقة متنقلة وثابتة بأنشطة برنامج التحصين الموسع وتولت مراقبتها.
    La couverture du Programme élargi de vaccination est actuellement supérieure à 80%. UN تجاوز البرنامج الموسع للتحصين حاليا نسبة 80 في المائة من التغطية؛
    durant les 10 dernières années le Programme élargi de vaccination est imputable dans une large mesure au fait que les principaux acteurs étaient tous convaincus que la vaccination de tous les enfants du monde était un objectif qui pouvait et devait être réalisé. UN وفي ميدان الصحة، يعزى النجاح الاستثنائي الذي حققه برنامج التحصين الموسع في العقد الماضي، الى حد كبير، الى توافق آراء الجهات الرئيسية بأن تحصين اﻷطفال في العالم أمر يمكن أن يتحقق ولابد أن يتحقق.
    Le Gouvernement a mis en œuvre divers programmes de santé, dont le Programme élargi de vaccination (PEV). UN وبدأت الحكومة برامج صحية متنوعة منها برنامج التحصين الموسع.
    :: Le Programme élargi de vaccination (PEV) pour le volet des enfants; UN برنامج التحصين الموسع بالنسبة إلى الأطفال؛
    Source: Ministère de la santé publique et de la protection sociale, Direction de biostatistique, Direction générale de veille sanitaire, Programme élargi de vaccination. UN المصدر: وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية. شعبة الإحصاء الحيوي. إدارة المراقبة الصحية. برنامج التحصين الموسع.
    Le programme élargi de vaccination est accessible sans frais à tous les enfants. UN ويمكن لكل طفل أن ينتفع مجانا ببرنامج التحصين الموسع.
    Une telle pratique est intéressante puisqu'elle permet d'être assurée de façon durable en étant associée au Programme élargi de vaccination. UN ولهذه الاستراتيجية جوانب مفيدة لأنه يمكن المثابرة على تنفيذها عبر برنامج التحصين الموسع.
    Renforcement du programme élargi de vaccination de manière à couvrir 90 % des sept maladies grâce aux mesures ci-après: UN :: تدعيم برنامج التحصين الموسع لتصل تغطيته إلى ما نسبته 90 في المائة من الأمراض السبعة وذلك عن طريق التدخلات التالية:
    Il se réjouit également des résultats positifs du programme élargi de vaccination et prend note de la nouvelle stratégie de lutte contre le paludisme. UN كما ترحب بالنتيجة الإيجابية لبرنامج التحصين الموسع. وتحيط اللجنة علماً بالاستراتيجية الجديدة لمكافحة الملاريا.
    Le manque de fonds destinés aux campagnes régulières de vaccination dans le cadre du programme élargi de vaccination a également une incidence sur les approvisionnements. UN كذلك ستتأثر الإمدادات بأوجه النقص في تمويل اللقاحات الروتينية لبرنامج التحصين الموسع.
    Pour sa part, le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins nécessaires à l'Office pour son programme élargi de vaccination dans la bande de Gaza et en Cisjordanie. UN وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في برنامج التحصين الموسع في قطاع غزة والضفة الغربية.
    Le Ministère de la santé a continué à fournir à l'Office les vaccins nécessaires pour le programme élargi de vaccination à titre de contribution en nature. UN وواصلت وزارة الصحة تزويد الأونروا باللقاحات اللازمة للبرنامج الموسع للتحصين في صورة مساهمة عينية.
    Un programme élargi de vaccination a été mis en place pour immuniser les enfants contre les maladies infantiles infectieuses graves. UN كما يطبق البرنامج الموسع للتحصين بغية تحصين الأطفال ضد أمراض الطفولة الخطيرة التي تنتقل عن طريق العدوى.
    Les autorités sanitaires palestiniennes ont fourni à l'Office des vaccins spéciaux, dans le cadre d'un programme élargi de vaccination. UN وقامت السلطات الصحية الفلسطينية بتزويد الوكالة بلقاحات خاصة كجزء من البرنامج الموسع للتحصين.
    Plus tard, en 1986, on a associé à ce projet le programme élargi de vaccination (PAV), destiné aux soins des enfants du premier âge. UN وفي عام 1986، أُلْحِق بهذا المشروع مشروع التحصين الموسّع الذي يستهدف توفير الرعاية اللازمة للأطفال منذ حداثتهم.
    C'est pour surmonter ces problèmes qu'a été lancé en 1978 le Programme élargi de vaccination (PEV). UN وللتغلب على هذه المشاكل، بُدئ في عام ٨٧٩١ في برنامج موسع للتحصين.
    Programme élargi de vaccination UN البرنامج الموسع للتطعيمات
    Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et organisé un stage de formation de cinq semaines à l'intention du personnel de soins de santé urbain et rural. UN وتواصل منظمة الأمم المتحدة للطفولة برنامجها للتحصين الموسع وتعقد دورة تدريبية مدتها خمسة أسابيع لموظفي الرعاية الصحية في المناطق الحضرية والريفية.
    Il faut donc renforcer le programme élargi de vaccination et en étendre la couverture. UN ولذلك يحتاج البرنامج الموسع بشأن التحصين إلى الاستمرارية والتوسيع.
    Appuyer le Programme élargi de vaccination de sorte à couvrir 80 % des sept maladies meurtrières; UN تدعيم برنامج التطعيم الموسع لتصل تغطيته للأمراض السبعة إلى 80 في المائة؛
    Un vaste effort a été entrepris au niveau local dans plusieurs pays, au titre du programme élargi de vaccination et de prévention du choléra. UN ونفذت أنشطة برامج التحصين الشامل الموسع والوقاية من الكوليرا على الصعيد المحلي في عدة بلدان.
    108. Un Programme élargi de vaccination (PEV) est opérationnel en Côte d'Ivoire depuis 1978. UN 108- بدأ العمل ببرنامج موسع للتطعيم في كوت ديفوار منذ عام 1978.
    :: Mise en œuvre du plan d'urgence du Programme élargi de vaccination (PEV) en 2006; UN :: تنفيذ برنامج التلقيح الموسع العاجل في عام 2006؛
    En outre, le programme élargi de vaccination (PEV) a récemment connu des problèmes de gestion et d'organisation, qui se sont traduits par exemple par un épuisement des stocks de vaccins. UN وإضافة إلى ذلك، فإن برنامج التحصين الموسﱠع قد خضع مؤخرا لقيود إدارية وتنظيمية، مما أسفر، مثلا، عن استنفاد مخزونات اللقاحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد