Il a invité le bureau élargi du Comité de l'information à donner suite aux recommandations approuvées. | UN | واللجنة تدعو المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعلاه. |
Lors de sa prise de fonction, l'une des premières tâches du Sous-Secrétaire général a été d'étudier avec les membres du bureau et du bureau élargi du Comité de l'information la réorganisation des structures du Département et de réexaminer ses méthodes de travail. | UN | إن إحدى المهام اﻷولى لمساعد اﻷمين العام، عقب استلامه منصبه، كانت دراسة إعادة تنظيم هياكل اﻹدارة ووسائل عملها، مع أعضاء المكتب والمكتب الموسع للجنة اﻹعلام. |
La visite que nous avons effectuée récemment au Centre d'information de l'ONU à Washington D. C. illustre bien le travail du bureau élargi du Comité entre les sessions. | UN | ومن اﻷمثلة الموضحة للغاية لما يقوم به المكتب الموسع للجنة فيما بين الدورات من عمل تلك الزيارة التي قام بها المكتب مؤخرا لمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في واشنطن العاصمة اﻷمريكية. |
Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des con-sultations officieuses avec le Département de l’information au-jourd’hui 19 septembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسﱠع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام اليوم ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الساعة ١٢ طهرا في الغرفة S-1027. |
Le Bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information aujourd’hui 22 octobre 1996 à 16 heures dans la salle S-1027. | UN | سيجري المكتب الموسع التابع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في الغرفة S-1027. |
Cette tâche est notre tâche commune, et nous y travaillons ensemble, que ce soit par l'intermédiaire du Bureau élargi du Comité ou grâce aux nombreuses consultations individuelles avec les délégations des États Membres. | UN | وهذه المهمة هي مهمتنا المشتركة، وهذا هو مجال عملنا المشترك، سواء عن طريق المكتب الموسع للجنة اﻹعلام أو عن طريق المشاورات الفردية العديدة مع وفود الدول اﻷعضاء. |
Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information aujourd’hui 26 novembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شـــؤون اﻹعــلام، اليوم، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٢ في الغرفة S-1027. |
Des réunions du Bureau élargi du Comité le 10 et le 17 juin 2005 ont examiné deux documents de travail, qui figurent en annexe au présent document. | UN | وبحث اجتماعا المكتب الموسع للجنة المعقودان في 10 و17 حزيران/يونيه 2005 ورقتي عمل، كما هو مبين في مرفقي هذه الوثيقة. |
Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des con-sultations officieuses avec le Département de l’information le jeudi 19 septembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شـؤون اﻹعــلام يـوم الخميــس، ١٩ أيلـول/سبتمبــــر ١٩٩٦ الساعة ١٢ ظهرا في الغرفة S-1027. |
Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des con-sultations officieuses avec le Département de l’information le jeudi 19 septembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شـؤون اﻹعــلام يـوم الخميــس، ١٩ أيلـول/سبتمبــــر ١٩٩٦ الساعة ١٢ ظهرا في الغرفة S-1027. |
Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information aujourd’hui 3 décembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام، اليوم، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر فـي الساعة ١٢ ظهرا في الغرفة S-1027. |
Représentant de l'Allemagne à la réunion du Bureau élargi du Comité préparatoire pour la création d'une cour pénale internationale à Zutphen (Pays-Bas), 1721 janvier 1998 (auteur du < < Projet Zutphen > > du Statut de la Cour pénale internationale). | UN | مشارك ألماني في اجتماع المكتب الموسع للجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في زوتفن، بهولندا، في الفترة من 17 إلى31 كانون الثاني/يناير 1998 (إعداد " مسودة زوتفن " للنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Il a invité le bureau élargi du Comité de l’information à donner suite aux recommandations approuvées (voir A/51/16 (Part I) Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 6. | UN | ودعت لجنة البرنامج والتنسيق المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي أيدتها )انظر A/51/16 (Part I))١(، الفقرة ٧٥(. |
11. En application du paragraphe 22 de la résolution 49/38 B de l'Assemblée générale, la direction du Département a eu des consultations régulières avec le Bureau élargi du Comité de l'information, lequel a fourni un précieux instrument de dialogue au Département dans tous les domaines de sa compétence. | UN | ١١ - ووفقا للطلب الوارد في الفقرة ٢٢ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٣٨ باء، أجرى المسؤولون اﻹداريون عن إدارة شؤون اﻹعلام مشاورات منتظمة مع المكتب الموسع للجنة اﻹعلام الذي أتاح ﻟ " اﻹدارة " قناة قيﱢمة للحوار في جميع المجالات. |
Le Bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information le mardi 22 octobre 1996 à 16 heures dans la salle S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسﱠع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام، يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في الغرفة S-1027. |
Le Bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information le mardi 22 octobre 1996 à 16 heures dans la salle S-1027. | UN | سيعقد المكتب الموسﱠع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شـــؤون اﻹعـــلام، يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٦١ في الغرفة S-1027. |
Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information le mardi 26 novembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. | UN | يجري المكتب الموسع التابع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة اﻹعــلام، فــي الســاعة ١٢ ظهـرا مـن يـوم الثلاثـاء، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في الغرفة 7201-S. |