élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Le Secrétaire général suggère donc de suivre ces précédents et d'appliquer à l'élection des juges du Mécanisme l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | واقترح الأمين العام أن تتبع نفس الإجراءات، وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية. |
Le Secrétaire général suggère donc de suivre ces précédents et d'appliquer à l'élection des juges du Mécanisme l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية. |
Le Secrétaire général suggère donc de suivre ces précédents et d'appliquer à l'élection des juges du Mécanisme l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية. |
La liste des candidats et la procédure d'élection des juges du Mécanisme sont exposées ci-dessous. | UN | 8 - وترد أدناه قائمة المرشحين لشغل مناصب قضاة الآلية وإجراءات انتخاب قضاة الآلية. |
La liste des candidats et la procédure d'élection des juges du Mécanisme sont exposées ci-dessous. | UN | 8 - وترد أدناه قائمة المرشحين لشغل مناصب قضاة الآلية وإجراءات انتخاب قضاة الآلية. |
III. Procédure d'élection des juges du Mécanisme | UN | ثالثا - إجراءات انتخاب قضاة الآلية |
élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux : curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l’Organisation des Nations | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة |
Note du Secrétariat sur l'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux : curriculum vitæ des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة(A/66/572) |
Note du Secrétariat sur l'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux : curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation (A/66/572) | UN | مذكرة من الأمين العام عن انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة (A/66/572) |
Note du Secrétariat intitulée < < élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux : curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation > > (A/66/572) | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة (A/66/572) |
L'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, au titre du point 129 de l'ordre du jour, aura lieu le vendredi 16 décembre 20111 à 10 heures (Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité (A/66/564); et Mémorandum du Secrétaire général (A/66/571)). | UN | وسيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)). |
L'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, au titre du point 129 de l'ordre du jour, aura lieu le vendredi 16 décembre 20111 à 10 heures (Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité (A/66/564); et Mémorandum du Secrétaire général (A/66/571)). | UN | سيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)). |
L'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, au titre du point 129 de l'ordre du jour, aura lieu le vendredi 16 décembre 20111 à 10 heures (Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité (A/66/564); et Mémorandum du Secrétaire général (A/66/571)). | UN | سيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011(2) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)). |
L'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, au titre du point 129 de l'ordre du jour, aura lieu le vendredi 16 décembre 20111 à 10 heures (Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité (A/66/564); et Mémorandum du Secrétaire général (A/66/571)). | UN | سيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في يوم الجمعة 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)). |
L'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, au titre du point 129 de l'ordre du jour, aura lieu le vendredi 16 décembre 20111 à 10 heures (Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité (A/66/564); et Mémorandum du Secrétaire général (A/66/571)). | UN | سيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، في إطار البند 129 من جدول الأعمال، يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)). |
L'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, au titre du point 129 de l'ordre du jour, aura lieu le vendredi 16 décembre 20111 à 10 heures (Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité (A/66/564); et Mémorandum du Secrétaire général (A/66/571/Rev.1); et Note du Secrétaire général (A/66/5722)). | UN | سيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، في إطار البند 129 من جدول الأعمال، يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571/Rev.1)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/572(2))). |