ويكيبيديا

    "élection des juges du tribunal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتخاب قضاة المحكمة
        
    • بانتخاب قضاة المحكمة
        
    élection des juges du Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables UN انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عــــن
    Par conséquent, la majorité absolue, aux fins de l'élection des juges du Tribunal international, est de UN وتبعا لذلك تُشكل أغلبية ٩٤ صوتا اﻷغلبية المطلقة لغرض انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    Aux fins de l'élection des juges du Tribunal international, la majorité absolue à l'Assemblée générale est donc de 94 voix. UN وبالتالي، فإن ٩٤ صوتا تشكل أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لغرض انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    élection des juges du Tribunal INTERNATIONAL CHARGÉ DE POURSUIVRE UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    Dans son mémorandum, le Secrétaire général propose d'appliquer ce précédent à l'élection des juges du Tribunal international. UN واقترح اﻷمين العام في مذكرة له تطبيق هذه السابقة على انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    Aux fins de l'élection des juges du Tribunal international, la majorité absolue à l'Assemblée générale est donc de 94 voix. UN وعليـــه، فـــإن ٩٤ صوتا تشكل اﻷغلبية المطلقة لغرض انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    C'est pour cette raison que, tout comme en 1993, ma délégation ne participera pas à l'élection des juges du Tribunal international. UN وهذا هو السبب في أن وفدي، كما فعل في عام ١٩٩٣، لن يشارك في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    élection des juges du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    élection des juges du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 [166] UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكــات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ ]١٦٦[
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal international figure dans le document A/53/351. UN وترد المذكرة الصادرة عن اﻷمين العام بشأن انتخاب قضاة المحكمة الدولية في الوثيقة A/53/351.
    À la réunion des États parties à la Convention, la décision a été prise de renvoyer l'élection des juges du Tribunal international du droit de la mer au mois d'août 1996. UN وفي اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية، اتخذ قرار بتأجيل انتخاب قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار إلى آب/أغسطس ١٩٩٦.
    élection des juges du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 [166] UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ ]١٦٦[
    élection des juges du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤوليــن عـن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولــي التي ارتكبـت فــي إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    élection des juges du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمـــة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal pénal international figure dans le document A/59/438. UN إن مذكرة الأمين العام بشأن انتخاب قضاة المحكمة الدولية متضمنة في الوثيقة A/59/438.
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda figure dans le document A/57/492 et rectificatif 1. UN أما مذكرة الأمين العام بشأن انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا فترد في الوثيقة A/57/492 والتصويب 1.
    élection des juges du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    élection des juges du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    élection des juges du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبـت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    157. élection des juges du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991. UN 157 - انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبـت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal international pour le Rwanda est publié sous la cote A/49/893. UN فالمذكرة الصادرة عن اﻷمين العام فيمـا يتعلق بانتخاب قضاة المحكمة الدولية لرواندا واردة في الوثيقة A/49/893.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد