Il y a bien des idées reçues sur les électrochocs. | Open Subtitles | حسناً، هناك مفهوم خاطئ عن العلاج بالصدمــات الكهربائية. |
Tu connais les risques des électrochocs aussi bien que moi. | Open Subtitles | إنّك تعرف مخاطر الصدمات الكهربائية كما أعــرفها أنا. |
Cet homme a reçu une thérapie violente à base d'électrochocs. | Open Subtitles | هذا الرجل أخذ علاجاً قاسِ من الصدمات الكهربائية |
La même technique d'électrochocs que Frogman mais avec des résultats légèrement moins drastiques. | Open Subtitles | نفس طريقة الصدمة الكهربية للرجل الصفدع ولكن مع نتائج أقل جذرية |
Je dois l'emmener à son traitement d'électrochocs. | Open Subtitles | يتوجب علىّ إيصاله إلى جلسة العلاج بالكهرباء الخاصة به |
Cet homme a subi une thérapie violente à base d'électrochocs. | Open Subtitles | هذا الرجل أخذ علاجاً قاسِ من الصدمات الكهربائية |
Les forces israéliennes ont utilisé la force physique, des armes à électrochocs, des balles en caoutchouc et des balles de peinture pour dégager la zone. | UN | واستعملت القوات الإسرائيلية القوة الجسدية ومسدسات الصدمات الكهربائية والطلقات البلاستيكية وكرات الطلاء لإخلاء المنطقة. |
Un reporter photographe qui n'offrait aucune résistance passive a subi des brûlures causées par une arme à électrochocs. | UN | وأصيب أحد الركاب من الذين لم يشتركوا في أنشطة المقاومة السلبية، وهو مصور صحفي، بحروق من سلاح الصدمات الكهربائية. |
On l'a également traité par électrochocs sans lui administrer de décontractants. | UN | كما أُخضع للعلاج بالصدمات الكهربائية المسببة للتشنج، بدون إعطائه أية عقاقير مخفضة للتوتر العضلي. |
L'utilisation d'électrochocs a été également signalée. | UN | وقد استخدمت في بعض الأحيان الصدمات الكهربائية. |
Il y a eu des cas de torture par électrochocs. | UN | وكانت ثمة حالات استخدمت فيها الصدمات الكهربائية. |
Traitement psychiatrique non consensuel, utilisation d'électrochocs et recours à d'autres pratiques restrictives et coercitives dans les services de santé mentale | UN | الإخضاع للعلاج النفسي واستخدام الصدمات الكهربائية وغيرها من الممارسات التقييدية والتعسفية في مرافق الصحة العقلية دون موافقة الأشخاص المعنيين |
Il fut arrêté en 1983 en Turquie et affirma avoir été brutalement torturé pendant 36 jours par voie d'électrochocs. | UN | واعتقل في عام 1983 في تركيا وأكد تعرضه للتعذيب بقسوة لمدة 36 يوما بواسطة الصدمات الكهربائية. |
Papa se suicide et se ressuscite avec des électrochocs. | Open Subtitles | يقتل أبي الآن نفسه إذاً و تعيده الصدمة الكهربائية إلى الحياة |
Elle a été hospitalisée deux fois pour ces troubles et a reçu un traitement par électrochocs. | Open Subtitles | اُدخلت المستشفى مرتين بسبب ذلك وتلقت علاجا بالصدمة الكهربائية |
Pouvons-nous revenir à la thérapie par électrochocs ? | Open Subtitles | أرجوك فلترجعني إلى العلاج بالصدمات الكهربائية |
La même technique d'électrochocs que Frogman mais avec des résultats légèrement moins drastiques. | Open Subtitles | نفس طريقة الصدمة الكهربية للرجل الصفدع ولكن مع نتائج أقل جذرية |
Sa capacité de parler aux fantômes vient du traitement par électrochocs. | Open Subtitles | وقدرتها على ذلك أقصد التحدث مع الأشباح جاءت من العلاج بالصدمات الكهربية |
On lui donnait un traitement quotidien d'électrochocs. On l'a guéri de ses pulsions, puis perdu de vue. | Open Subtitles | وكل يوم صعق بالكهرباء لتعالجه من رغبته وتزيلها تمامًا |
Plusieurs tours de thérapie par électrochocs ferai ça à une fille. | Open Subtitles | حسناَ علاج متعدد بالصدمات الكهربائيه يؤثر هذا على الفتاة |
Je l'ai vu dire au médecin d'augmenter les électrochocs alors qu'elle avait dit que c'était dangereux. | Open Subtitles | لقد رأيته يأمر الطبيب بأن يزيد من الكهرباء خلال الصدمه الكهربيه حتى بعد أن قال له الطبيب أنك قد تتحول الى شخص غبي |
C'est les électrochocs, les insectes ou quoi ? | Open Subtitles | مثل, صدمة كهربائية, حشرات, ماذا؟ |