ويكيبيديا

    "élisent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنتخب
        
    • ينتخب
        
    • وتنتخب
        
    • وينتخب
        
    • ينتخبون
        
    • تقوم بانتخاب
        
    • يصوتون
        
    Elles élisent leurs gouverneurs, leurs législateurs et les autres responsables provinciaux sans l'intervention du Gouvernement fédéral. UN وهي تنتخب حكامها ومشرعيها وسائر المسؤولين في اﻹقليم دون تدخل من الحكومة الاتحادية.
    En outre, les comités élisent leur propre président et vice—président pour un mandat d'un an chacun. UN وفضلاً عن ذلك، تنتخب اللجنتان المعنيتان رئيس ونائب رئيس كل منهما لفترة عام واحد.
    Tous les quatre ans, les citoyens de chaque municipalité élisent également un conseil municipal présidé par un maire. UN كما ينتخب المواطنون في كل البلديات، كل أربع سنوات أيضاً، مجلساً بلدياً يرأسه عمدة.
    Comme précédemment, les membres de l'Assemblée législative élisent le Président de l'Assemblée, qui se réunit régulièrement. UN وكما كان عليه الحال في السابق، ينتخب أعضاء المجلس التشريعي رئيسا يترأس جلسات الجمعية التشريعية التي تجتمع بانتظام.
    Les autres organes subsidiaires élisent leur propre Bureau selon les besoins. UN وتنتخب الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء.
    Ils élisent leur gouverneur et leur vice-gouverneur ainsi que les 15 membres de l'assemblée unique de leur législature. UN وينتخب الناخبون المحافظ ونائب المحافظ، وكذا أعضاء جهازهم التشريعي ذي المجلس الواحد والبالغ عددهم 15 عضواً.
    Les Serbes du Kosovo et de la Metohija, comme d'autres peuples, élisent leurs représentants. UN وصرب كوسوفو وميتوهيا وغيرهما من المناطق ينتخبون ممثليهم.
    En outre, les comités élisent leur propre président et vice-président pour un mandat d'un an chacun. UN وفضلاً عن ذلك، تنتخب كل من اللجنتين المعنيتين رئيساً ونائب رئيس لفترة عام واحد.
    En outre, les comités élisent leur propre président et vice—président pour un mandat d'un an chacun. UN وفضلاً عن ذلك، تنتخب اللجنتان المعنيتان رئيس ونائب رئيس كل منهما لفترة عام واحد.
    Sept îles élisent chacune deux membres et l'île la moins peuplée, Nukulaelae, élit un seul parlementaire. UN وينتخب كل من سبع جزر عضوين اثنين بينما تنتخب جزيرة نيوكولايلاي التي لديها أصغر عدد سكان عضواً واحداً فقط.
    Sept îles élisent chacune deux membres et Nukulaelae, dont la population est la plus petite, élit un seul membre. UN وتنتخب سبع جزر عضوين لكل منها، بينما تنتخب جزيرة نوكو لالا، التي تضم أقل عدد من السكان، عضواً واحداً.
    4. Les Etats parties élisent le Procureur et des procureurs adjoints qui sont disposés à exercer les fonctions qu'ils peuvent être appelés à remplir. UN ٤- يجوز للدول اﻷطراف أن تنتخب المدعي العام ونواب المدعي العام على أساس استعدادهم للخدمة عند الطلب.
    12. Depuis janvier 1981, les Samoa américaines élisent au suffrage direct un député à la Chambre des représentants des États-Unis. UN ١٢ - ومنذ كانون الثاني/يناير ١٩٨١، تنتخب ساموا اﻷمريكية بالاقتراع المباشر مندوبا يمثلها في مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Habituellement, des membres du groupe minoritaire, qui doivent s'inscrire en tant que tels à cet effet, élisent ses représentants. UN وكالمعتاد، فإن أفراد المجموعة الأقلية، الذين يتعين تسجيل أنفسهم لهذا الغرض بصفتهم تلك، هم من ينتخب ممثلي تلك الأقلية.
    Une loi électorale fixe les conditions dans lesquelles les citoyens élisent leurs gouvernants. UN وهناك قانون انتخابي يحدد الشروط التي ينتخب بموجبها الموطنون حكامهم.
    4. Les juges élisent le Greffier à la majorité absolue et au scrutin secret, en tenant compte des recommandations éventuelles de l’Assemblée des États Parties. UN ٤ - ينتخب القضاة المسجل باﻷغلبية المطلقة بطريق الاقتراع السري. آخذين في اعتبارهم أية توصية تقدم من جمعية الدول اﻷطراف.
    Toutes les autres commissions élisent leur bureau le premier jour de la nouvelle session. UN وتنتخب جميع اللجان الأخرى مكاتبها في اليوم الأول من كل دورة جديدة.
    Les électeurs éligibles de chaque municipalité élisent un conseil municipal dirigé par le maire qui, selon la taille de la municipalité, exerce ses fonctions à temps complet ou à temps partiel. UN وتنتخب كل بلدية مجلسا بلديا يرأسه العمدة، الذي يمارس سلطته على أساس التفرغ أو لبعض الوقت، وفقا لحجم البلدية.
    Les autres organes subsidiaires élisent leur propre Bureau selon les besoins. UN وتنتخب الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء.
    Ils élisent un " commissaire résident " du commonwealth à la Chambre des représentants des Etats-Unis. UN وينتخب المقيمون فيها المفوض المقيم للكومنولث لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة.
    Elles élisent leurs propres autorités et le gouvernement municipal est exercé par un conseil composé du maire, de syndics et de conseillers, qui sont tous élus démocratiquement par le peuple dans chaque municipalité. UN وتنتخب سلطاتها الخاصة، ويمارس الحكم البلدي من جانب مجلس يضم رئيس البلدية ومستشاريها الذين ينتخبون جميعا بالاقتراع الشعبي والديمقراطي في كل بلدية.
    Dans un pays où un certain nombre de groupes se sont développés et stabilisés, les groupes élisent des délégués afin de constituer un comité d'action local. UN وفي البلدان حيث نشأ عدد من مجموعات زمالة المدمنين المجهولين وحيث ترسّخت هذه المجموعات، فإن هذه المجموعات تقوم بانتخاب مندوبين لتشكيل لجنة للخدمات المحلية.
    Je crois qu'ils élisent un nouveau chef. Open Subtitles ..أعتقد أنهم أعتقد أنهم يصوتون على رئيسً جديد للنقابَة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد