ويكيبيديا

    "élit ses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنتخب
        
    Sauf disposition contraire à l'article 6, chaque commission, sous-commission et groupe de travail élit ses propres membres. UN تنتخب كل لجنـة ولجنـة فرعية أعضاء مكتبها وينتخب كل فريق عامل أعضاء مكتبه، باستثناء ما نص عليه خلافا لذلك في المادة ٦.
    Conformément à l'article 49, et sous réserve des dispositions de l'article 6 ou à moins qu'il n'en soit décidé autrement, chaque organe subsidiaire élit ses propres membres. UN ووفقا للمادة 49، تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، ما لم تنص المادة 6 على غير ذلك أو يتقرر خلاف ذلك.
    Chaque commission élit ses propres président, vice-président et rapporteur. UN تنتخب كل لجنة رئيسها ونائبا للرئيس ومقررا.
    6. Le Comité élit ses vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur. UN ٦ - تنتخب اللجنة أربعة نواب للرئيس، يعمل أحدهم مقرراً.
    6. Le Comité élit ses vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur. UN ٦- تنتخب اللجنة نواباً للرئيس، يعمل أحدهم مقرراً.
    6. Le Comité élit ses vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur. UN ٦- تنتخب اللجنة نواباً للرئيس، يعمل أحدهم مقرراً.
    8. Le CRIC élit ses quatre vice-présidents, dont l'un fera également fonction de rapporteur. UN 8- تنتخب اللجنة أربعة نواب لرئيسها، يضطلع أحدهم بدور المقرر.
    4. Le Comité élit ses quatre VicePrésidents, dont l'un fera également fonction de Rapporteur. UN 4- تنتخب اللجنة أربعة نواب لرئيسها، يعمل واحد منهم كمقرر.
    7. Comme prévu au paragraphe 6 du mandat du CST, contenu dans la décision 15/COP.1, le Comité élit ses vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur. UN 7- تنتخب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للفقرة 6 من اختصاصاتها، الواردة في المقرر 15/م أ-1، نواب رئيسها، على أن يعمل أحدهم مقرراً.
    7. Comme prévu au paragraphe 6 de son mandat, contenu dans la décision 15/COP.1, le Comité élit ses vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur. UN 7- تنتخب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للفقرة 6 من اختصاصاتها الواردة في المقرر 15/م أ-1، نواب رئيسها، على أن يعمل أحدهم مقرراً.
    La Colombie est une démocratie qui élit ses dirigeants et ses représentants, aux niveaux local et national, au scrutin populaire, fondée sur le pluralisme, dans laquelle les partis politiques jouissent de multiples garanties. UN ويعتبر البلد حالياً ديمقراطية تنتخب حكامها وممثليها بالاقتراع العام، على المستويين المحلي والوطني على السواء، وتوجد تعددية للأحزاب السياسية لها ضمانات واسعة.
    10. Élection des viceprésidents 32. En application du paragraphe 6 de son mandat, le Comité élit ses viceprésidents. L'un d'eux fait office de rapporteur. UN 32- تنتخب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للفقرة 6 من اختصاصاتها، نواب رئيسها، على أن يعمل أحدهم مقرراً.
    Étant donné ce qui précède, l'approbation du Conseil de sécurité, l'organe de tutelle du Tribunal, et de l'Assemblée générale, l'organe qui élit ses juges, est nécessaire pour permettre aux juges Prost et Støle de siéger jusqu'à la fin de l'affaire Popović malgré l'expiration de leur mandat. UN وبناء على ما تقدم، فمن الضروري الحصول على موافقة كل من مجلس الأمن باعتباره الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي تنتخب قضاتها، ليتسنى للقاضيين بروست وستول إتمام قضية بوبوفيتش، رغم انتهاء فترة ولايتهما.
    La prorogation du mandat des juges ad litem n'étant pas prévue dans le Statut du Tribunal, la décision revient au Conseil de sécurité, organe de tutelle du Tribunal, et à l'Assemblée générale, l'organe qui élit ses juges. UN ولا ينص النظام الأساسي للمحكمة الدولية على تمديد ولاية القضاة المخصصين. وفي غياب هذا الحكم، تلزم موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
    43. Conformément au paragraphe 6 du mandat du Comité de la science et de la technologie, dont le texte figure dans la décision 15/COP.1, le Comité élit ses viceprésidents, dont l'un fait office de rapporteur. UN 43- عملاً بالفقرة 6 من اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا المدرجة في المقرر 15/م أ-1، تنتخب اللجنة نواب رئيسها الذين يتولى أحدهم مهام المقرر.
    La prorogation du mandat des juges ad litem n'étant pas prévue dans le Statut du Tribunal, la décision revient au Conseil de sécurité, organe de tutelle du Tribunal, et à l'Assemblée générale, l'organe qui élit ses juges. UN ولا ينص النظام الأساسي للمحكمة الدولية على تمديد ولاية القضاة المخصصين. وفي غياب هذا الحكم، تلزم موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
    7. Conformément aux dispositions de la décision 1/COP.5, le Comité élit ses quatre viceprésidents, dont l'un fera également fonction de rapporteur. UN 7- عملاً بالأحكام الواردة في المقرر 1/ م أ- 5، تنتخب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أربعة نواب لرئيسها، يعمل واحد منهم كمقرر.
    En l'absence d'une telle disposition, l'approbation du Conseil de sécurité, qui a créé le Tribunal, et celle de l'Assemblée générale, qui élit ses juges, seraient de fait nécessaires pour proroger les mandats des juges ad litem du Tribunal international jusqu'au 31 décembre 2008. UN وفي ظل غياب مثل هذا النص، سيلزم، من أجل تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، والجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاتها.
    12. Conformément au paragraphe 6 de son mandat, contenu dans la décision 15/COP.1, le Comité élit ses vice-présidents qui, avec le président élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 22 du règlement intérieur figurant dans la décision 1/COP.1, tel que modifié par la décision 20/COP.2, forment le Bureau du Comité de la science et de la technologie. UN 12- عملاً بالفقرة 6 من اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا المدرجة في المقرر 15/م أ-1، تنتخب اللجنة نواب رئيسها الذين يشكلون مكتب اللجنة، هم والرئيس الذي يُنتخب وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي الوارد في المقرر 1/م أ-1، بصيغته المعدلة بالقرار 20/م أ-2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد