ويكيبيديا

    "énervée contre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غاضبة
        
    • غاضبه
        
    Maintenant, je suis énervée contre Finch, mais je sais que ce n'est pas un espion. Open Subtitles الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا.
    Je ne voulais pas. J'étais juste tellement énervée contre Matty. Open Subtitles لم أكن أقصد ذلك، لقد كنت فقط غاضبة جدا من ماتي
    Je savais que tu ne pouvais pas être énervée contre moi pour toujours. Open Subtitles علمتُ بأنكِ لا تستطيعين البقاء غاضبة عليّ لمدة طويلة
    Mais je suis énervée contre toi, pour d'obscures raisons. Open Subtitles أنا جميلة للغاية و أحبك و غاضبة منك لسبب ما
    Je pensais que tu serais toujours énervée contre moi au sujet de cet accrochage avec Reggie. Open Subtitles حسنا لقد ظننت بانك لازلت غاضبه مني بخصوص ذلك الشجار مع ريجي
    J'étais énervée contre toi car tu me lâches jamais. Open Subtitles أنا فقط كنت غاضبة عليك . لأنكِ كنتِ دائما تقومين بـ إهانتي
    Écoute, je sais que tu es énervée contre elle en ce moment, mais tu vois... Open Subtitles أعلم بأنكِ غاضبة منها في الوقت الحالي، لكن انظري،ها أنت ذا
    Elle était très énervée contre vous. Open Subtitles أجل، إكتشفتُ الأمر حين رأيتكما بمكتب التحقيقات لقد كانت غاضبة جداً منك، غاضبة للغاية
    Maintenant Jules est super énervée contre moi, et je suis accro au chewing-gum à la nicotine! Open Subtitles لم يكن لديك الحق لاستخدام قنبلتي الآن جولز جدا غاضبة مني
    J'ignore ce que ça veut dire, mais on dirait que t'es plus énervée contre moi. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن معنى هذا الكلام لكن يبدو انك لم تعودي غاضبة مني بعد الان
    Et je comprend que tu sois énervée contre l'univers, mais imploser à l'une des dernières soirées que nous passons tous ensemble parce que, en gros, tu n'as pas envie de danser est peut être la chose la plus mesquine que tu aies jamais faite. Open Subtitles وأنا أفهم أنكِ غاضبة من الكون، لكن تخريب واحدة من آخر الليالي التي نملكها لقضاء الوقت مع بعض
    J'allais rester énervée contre toi pendant encore une heure, mais ton foutu accent me fait craquer à chaque fois. Open Subtitles كنت سأكون غاضبة منك لساعة اخرى ولكن لهجتك تجعلني اعفو عنك كل مره
    Et je sais que tu es toujours énervée contre moi. Hilda, je ne suis pas énervée. Open Subtitles وانا اعلم انكِ لاتزالين غاضبة مني هيلدا، انا لست بغاضبة..
    Si tu meures ici, je vais être vraiment très énervée contre toi. Open Subtitles ‫إن مت هنا، ‫سأكون غاضبة منك حقًّا.
    Et je serais également énervée contre lui pour être un lâche. Open Subtitles وسوف اكون غاضبة منه لكونه جباناً
    Je sais que tu es énervée contre moi mais tu dois m'écouter. Open Subtitles اعلم انك غاضبة مني . لكن يجب ان تستمعي
    Elle est vraiment énervée contre son copain. Open Subtitles إنها حقاً, إنها حقاً غاضبة من صديقها
    T'es énervée contre mini-moi ? Open Subtitles غاضبة من شخصيتي القديمة
    Ces sentiments ne se sont pas effacés, parce que tu es énervée contre moi. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا سيذهب لأنك غاضبة علي
    Je suis désolée de m'être tant énervée contre toi. Open Subtitles دوفن انا اسفة كنت غاضبة منك جداً
    Elle sera très énervée contre moi. Open Subtitles إنها سوف تكون غاضبه جدا منى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد