ويكيبيديا

    "épeler" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تهجئة
        
    • تتهجأ
        
    • تهجئتها
        
    • تتهجى
        
    • تهجي
        
    • الهجاء
        
    • هجاء
        
    • نطق
        
    • إملاء
        
    • التهجئة
        
    • تتهجاه
        
    • نطقها
        
    • تَهجّي
        
    • تهجئت
        
    • تهجئته
        
    Je ne peux même pas épeler ça en anglais ! Open Subtitles لا أستطيع حتى تهجئة هذا في اللغة الإنجليزية
    Ce qui signifie que numéro 54, si vous réussissez à épeler un autre mot, vous serez la dixième et dernière finaliste. Open Subtitles مما يعني أن رقم 54 اذا أستطعتي تهجئة كلمة أخرى صحيحة ستكوني العاشرة و الأخيرة في نهائياتنا
    Pouvez-vous m'épeler votre dernier nom, docteur? Open Subtitles هل من الممكن أن تتهجأ أسمك الأخير، دكتور؟
    Ils savent l'épeler. Tout épeler. Open Subtitles يمكنهم تهجئتها يا أمي، جميعهم يستطيعون التهجئة.
    Cette pute ne sait même pas épeler son propre nom, et elle obtient les clés du royaume ? Open Subtitles ساقطة المستنقع تلك لا تستطيع حتى أن تتهجى اسمها، والآن حازت مفاتيح المملكة؟
    Ce que je veux dire, c'est que je pense que ces gamins avec qui tu traines ne sont même pas capable d'épeler "physique". Open Subtitles أقصد أن الشاب والفتاة الذين معك ''يعجزان عن تهجي كلمة ''فيزياء
    C'est drôle car je suis mauvais pour épeler en vrai mais super doué pour épeler sur les bras. Open Subtitles هذا مضحك لأني فاشل في الهجاء الحقيقي لكني بارع في الهجاء على الذراع
    "Nous sommes tous des enfants... dans une vaste école maternelle... essayant d'épeler le nom de Dieu avec un alphabet truqué" ? Open Subtitles فى حديقة أطفال واسعة نحاول هجاء كلمة الرب بواسطة المكعبات الأبجدية الخاطئة
    Mais on ne peut pas épeler sous-texte sans... Open Subtitles لكن مرة آخرى كما تعلم لا يمكنك نطق المضمون من دون 300 00: 13:
    - V-E-R-S-E-A-U. Tu sais épeler "garçon" ? Open Subtitles حـ و ض سـ م ك - أيمكنك إملاء "فتى" إذاً؟
    Non, je parle de la partie où je lui demande d'épeler le nom de sa meilleure amie. Open Subtitles كلا، أنا أتكلم عن الجزء الذي أسألها فيه عن تهجئة اسم أعز صديقاتها
    Ok, j'aime qu'en tu penses que je peux épeler ça. C'est Allemand. Cela veut dire: Open Subtitles حسناً، أحب أنّكِ تعتقدين أنّني أعرف كيفية تهجئة ذلك.
    Je ne peux pas jeter un sort. Je peux épeler "sort". Open Subtitles لا أستطيع إلقاء تعويذة ''أستطيع تهجئة كلمة ''تعويذة.
    Vous savez comment épeler O'Shea, n'est-ce pas? Open Subtitles انت تعرف كيف تتهجأ اوشيه, أليس كذلك؟ اوشيه؟
    Dans ce cas, tu vas nous épeler quelques mots. Open Subtitles في هذه الحالة يجب أن تتهجأ بعض الكلمات لنا
    Pouvez-vous me répéter votre nom une nouvelle fois, et cela vous dérangerait-il cette fois d'aussi l'épeler doucement ? Open Subtitles هل يمكنك قول اسمك مرة اخرى وهذه المرة هل يمكنكـ تهجئتها ببطء؟
    - C'était Le Penseur. - Vous savez pas épeler hockey. Open Subtitles لقد كان المفكر , انه المفكر انت لم تستطع أن تتهجى هوكي
    Jetons un œil au mot qu'Akeelah a dû épeler à la finale et qui l'a qualifiée pour le concours national. Open Subtitles حسنا, لنتأكد من الكلمة هذه اكيلا تهجي هنا بنهائيات جنوب كاليفورنيا التي أوصلتها الى نهائيات مسابقة التهجئة الوطنية
    Tu sais épeler, toi? Open Subtitles تستطيع أن تتهجاه أليس كذلك ؟
    Si je ne peux pas l'épeler ou le prononcer, je ne peux pas y aller. Open Subtitles ) حسنا، لو لا أستطيع كتابتها أو نطقها لا أستطيع الذهاب إليها
    La moitié de l'Amérique ne sait même pas épeler G8. Open Subtitles نِصْف أمريكا لا تَستطيعُ تَهجّي حتى جي 8.
    Pour ton information, j'ai dû épeler "coordonner". Open Subtitles لمعلوماتك تهجئت "المكنسة"
    Elle ne sait même pas l'épeler. N'est-ce pas, Mag ? Open Subtitles إنها لا تستطيع حتى تهجئته هل تستطيعين ذلك يا ماغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد