Car la femme que j'ai épousée ne m'aurait jamais demandé ça. | Open Subtitles | لأن المرأة التي تزوجتها ما كانت لتطلب ذلك أبداً |
La mégère que j'ai épousée dans toute sa splendeur. | Open Subtitles | حسناً، المرأة الشرسةالتي تزوجتها أظهرتوجههاالمُنحط. |
Tu m'as épousée juste parce que je correspondais à tous tes critères. | Open Subtitles | لقد تزوجتني لأنني أتفقّد الصناديق الصحيحة |
Je ne comprends pas, si on déteste la personne que l'on a épousée, il faut divorcer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. أعني , إذا كنت أكره الشخص أنك متزوج من ذلك بكثير , الحصول على الطلاق. |
Bon, tu l'épouses, et là, t'es un salaud de l'avoir épousée avant d'être prêt. | Open Subtitles | ثم يتزوجها و يكون أحمق لأنه تزوجها قبل أن يكون مستعداً |
Pourquoi tu ne l'as pas épousée ? Ç'aurait été plus simple. | Open Subtitles | لِم لم تتزوجها كى تجنبنا كل تلك المتاعب ؟ |
- Voilà pourquoi je t'ai épousée. Tu vas à l'essentiel. | Open Subtitles | لهذا السبب تزوجتكِ يا عزيزي، أنتِ ترين الصورة بأكملها |
Un peu bohème, et je voulais être beau, riche, et bohème, donc je l'ai épousée. | Open Subtitles | كانت مولعة بالفن نوعاً ما, وأنا أردت أكون جميلًا, وغني, ومولع بالفن, لذا تزوجتها. |
Quelque part dans cet océan d'hormones de taureaux, se cache la jolie jeune fille que j'ai épousée. | Open Subtitles | في مكان ما من بحر الهرمونات هذا هنالك هذه الإمرأة الجميلة التي تزوجتها المرأة التي بدلامن أن تسحق ذبابة |
Je I'ai épousée quand même, car elle se sentait si mal. | Open Subtitles | لذا تزوجتها على أية حال, لأنني علمت بأنها كانت تشعر بالأحباط |
Ce que tu veux dire, c'est que tu es fatigué... de la vieille rombière que tu as épousée. | Open Subtitles | ولكن , من الواضح أنك ما تحاول ان تقوله هو انك مللت فحسب من الدهون , امرأة عجوز التي تزوجتها |
T'as dit m'avoir épousée car ton ex ne voulait pas de toi. | Open Subtitles | بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك |
Je m'interroge souvent sur la vie que j'aurais eue si je l'avais épousée. | Open Subtitles | اتعلمين ,كنت اتسأل كم ستصبح حياتي مختلفةلو تزوجتني امك |
Tu savais que j'étais multitâche, quand tu m'as épousée, non? | Open Subtitles | لقد علمت انني متعددة المهام حينما تزوجتني اليس كذلك؟ |
J'ai eu une fille comme vous un jour, je l'ai épousée maintenant elle vous ressemble | Open Subtitles | كان لدي فتاة فيما مضى تشبهك متزوج منها و الآن هي تشبهك أنت |
Tu la trouves horrible, et moi aussi, car je l'ai épousée, mais c'est faux. | Open Subtitles | وأنا سيء لأني متزوج منها لكن انتِ حقاَ لاتعرفينها |
Il s'est révélé que son nouveau mari l'avait épousée pour pouvoir abuser de ses filles. | UN | وقد اكتشف أن زوجها الجديد قد تزوجها كي يعتدي على ابنتيها. |
Il l'a épousée après la mort de notre mère. | Open Subtitles | إنها السيده التي تزوجها بعد وفاة والدتنا |
Vous ne l'avez pas épousée pour ses connaissances en physique. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ لم تتزوجها لمهارتها في الفيزياء التطبيقيّة |
Curieux. Je t'ai engagée, je ne t'ai pas épousée. | Open Subtitles | أنظر هذا مُضحك ، لأنّني أتذكر إستئجاري إيّاكِ، لكنّني لا أتذكر أنّني تزوجتكِ. |
Je t'ai épousée car je savais que je ne trouverais personne d'aussi merveilleuse. | Open Subtitles | تزوجتك لأني علمت انني لن اجد أي مرأة بمثل روعتك لأتزوجها |
Donc vous l'avez épousée pour la garder dans le pays. | Open Subtitles | لذا تَزوّجتَها لإبقائها في البلاد |
Un après-midi, tu vois 5 filles et le lendemain, une d'épousée ! | Open Subtitles | العصر تقابل خمس بنات؛ الصباح التالى تزوّجت أحداهم |
Je t'ai épousée. | Open Subtitles | لقد تزوّجتكِ أنتِ. |
Tu m'as épousée parce qu'il te fallait une couverture pour te rapprocher de l'homme qui a tué ta famille. | Open Subtitles | تزوّجتني لأنك إحتجت لقصّة تتخفى ورائها كي تقترب من الرجل الذي قتل عائلتك. |
C'est pour ça que vous m'avez épousée : | Open Subtitles | يالها من خيبة أمل لهم أظن أنه لهذا السبب تزوجتنى |
Je t'ai épousée bien avant mon Alzheimer. | Open Subtitles | (تزوّجتك منذ فترة قبل أن تصابي بـ (الزهايمر |
- Elle est cinglée, mais vous l'avez épousée, vous devez le savoir. | Open Subtitles | إنها معتوهة جدا لكنّك تزوّجتها لذا يجب أن تعرف، صحيح؟ |
Il paraît qu'il l'a affranchie et épousée ! | Open Subtitles | صدّق أو لا، سمعت أنه قام بتحريرها، وتزوجها |