Il a présenté la déclaration de l'entraîneur et responsable de ses écuries, qui a été le témoin oculaire du vol des chevaux du requérant dans les écuries du Club équestre. | UN | وقدم المطالب شهادة مدرب خيله ومشرف إسطبلاته الذي شهد شخصيًّا نهب خيول المطالب الموجودة بإسطبلات نادي الفروسية. |
Enfin, je ne monterai un cheval pendant quelque temps, mais je suis déjà bannie du centre équestre. | Open Subtitles | أعني, لن أستطيع ركوب الخيل في أي وقت قريب لكنني ممنوعة من الذهاب لمركز الفروسية مسبقًا |
Le premier emploi de Kat était au centre équestre de Greenhurst. | Open Subtitles | إدارة الاقتصاد قالت آخر مكان عملت به كات كان مجمع غيرنهرست للفروسية. |
PARC équestre BLUE SWAN JOUR UN - DRESSAGE | Open Subtitles | متنزه " بلو سوان " للفروسية اليوم الاول ـ الترويض |
Tu te souviens avoir fréquenté le centre équestre de Metropolis? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قمتي بالركوب في مركز فروسية (ميتروبوليس) ؟ |
- Dans un salon équestre, non ? | Open Subtitles | كنت لأقول في عرض الخيول الصغيرة |
J'espère que vous n'êtes pas offensée par ma terminologie équestre. | Open Subtitles | اتمنى بانك لم تشعري بالاهانه من مصطلحاتي الفروسيه |
La visite commence par ci avec une vue de notre renommé centre équestre. | Open Subtitles | جولتنا ستبدأ من هذا الإتجاه بمنظر مركز الفروسية الذي تم تجديده |
Je viens vous poser quelques questions sur vos propriétés, dont le charmant centre équestre que vous avez là. | Open Subtitles | أتيت لأطرح بعض الأسئلة عن ملكية ممتلكاتك، بما فيها نادي الفروسية الجميل هذا. |
Tu consacres beaucoup de temps à ce show équestre. | Open Subtitles | أنتي تقضين الكثر من الوقت إستعداداً لعرض الفروسية هذا |
comment tu étais censée être sur le circuit équestre mais tu as vendu ton poney pour de la coke. | Open Subtitles | كيف أنه يجب ان تكوني في الفروسية لكنك قمتي ببيع المهرة لأجل الكوكاين |
Dans ladite clause, il est convenu qu'avec référence à un défaut constaté lors d'un examen vétérinaire préalable du cheval, le prix de vente doit être restitué si le cheval reste inapte à l'exercice du sport équestre prévu (eventing) au bout d'un délai de garantie d'un an et demi. | UN | وكان اتُفق في البند المذكور على أنه، في حال اكتشاف أي عيب أثناء فحص مسبق يجريه طبيب بيطري، يُرد ثمن البيع إذا ظل الفرس غير صالح لممارسة رياضة الفروسية عند نهاية مدّة الضمان، البالغة سنة ونصف. |
Le premier jockey est Stephanie Bentley avec Bentley, du club équestre Triumph. | Open Subtitles | الفارس الأول في المضمار من نادي " تريومف " للفروسية " ستيفاني مايرز " والحصان " بنتلي " |
Voici maintenant Wilhelmina Spencer du club équestre Triumph. | Open Subtitles | في هذا المضمار " ويليمينا سبنسر كرومويل " لفريق " تريومف " للفروسية |
Ce mustang sauvage et toi avez fait paniquer le club équestre Triumph. | Open Subtitles | أنت وتلك الفرس البرية سببتما القلق الشديد لفريق " تريومف " للفروسية |
Stephanie Meyers est donc notre championne, et le club équestre Triumph est le gagnant de la compétition Blue Swan. | Open Subtitles | مما يعني أن " ستيفاني مايرز " هي البطلة وفريق " تريزمف " للفروسية هو الفائز بمسابقة " بلو سوان " الثلاثية |
Il parait que c'est un truc équestre. | Open Subtitles | و مما تم إخباري هو أمر متعلق بركوب الخيل |
Comme cette fois, par exemple, où tu m'as écrit cette carte postale du voyage équestre. | Open Subtitles | كتلك المرة، على سبيل المثال، عندما كتبت لي هذه البطاقة من مخيم ركوب الخيل. |
Mon père nous emmène, mon frère et moi, faire du cheval dans un ranch au Nouveau-Mexique, et on ne fait pas du cheval au Nouveau-Mexique sans la panoplie équestre adéquate. | Open Subtitles | لماذا؟ بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل |
Moi et Geraldine avons l'intention de faire de cet endroit le plus grand centre équestre de toute l'Irlande. | Open Subtitles | أنا و(جيرالدين) نخطّط لتحويل هذا إلى أضخم وأجمل نادي فروسية في (آيرلندا) بأكملها. |
- C'est une expression équestre. | Open Subtitles | هذا تعبير , عن الخيول |
Quand j'étais au centre équestre, | Open Subtitles | عندما كنت في مركز الفروسيه |