Ce que vous m'avez dit sur moi et mes équipiers... | Open Subtitles | (فينلي) عندما تحدثنا بخصوص عدم وجود شركاء معي |
Si je restais ici, c'est parce qu'on était équipiers. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائي هنا لأننا كنا شركاء |
- Nous ne sommes plus équipiers, Kerry. | Open Subtitles | "ـ لم نعد شركاء يا "كيرى .. ـ إذا لم تعد تهتم بأننا شركاء ، ماذا عن |
après une mission fructueuse, certaines informations pourraient paraître négatives pour l'un de vos équipiers. | Open Subtitles | المعلومات المتأكّدة قد تعكس سلبيا على أحد أعضاء فريقك. |
tendez votre bras gauche comme ça. il faut que vous essayiez de vous accorder avec vos équipiers. | Open Subtitles | عندما تأخذ هذه العصا , مد يداك اليسرى هكذا وعندما تبدأ اركض باسرع ما يمكنك تحتاجون ان تنسجم مع باقى اعضاء فريقك |
Mais l'un de mes équipiers essaye en ce moment d'avoir des réponses. | Open Subtitles | لكن أحد أعضاء فريقي يُحاول الحصول على إجابات الآن. |
J'adorerais, mais mes équipiers sont en congé. | Open Subtitles | كنت لأحب هذا المشكلة هي أن فريقي في اجازة الموسم لذا |
On. Comme dans "Nous" Nous deux, comme des équipiers. | Open Subtitles | كما في "لنقم نحن" مثل "نحن" الاثنان منا مثل شريكين |
- Entre équipiers, on se ment ? | Open Subtitles | - نحن شركاء. - الشركاء يكذبون على بعضهم البعض? |
Alors, pourquoi on n'est plus équipiers ? | Open Subtitles | اذا لماذا نحن لسنا شركاء بعد الآن؟ |
Ils étaient équipiers. | Open Subtitles | كانوا شركاء عملوا في |
Mais comme je l'ai dit, nous sommes équipiers, donc... | Open Subtitles | ولكن كما قلت بأننا شركاء لذا |
Tu sais, je te détestais depuis longtemps, depuis que toi et Hildy étiez devenus équipiers. | Open Subtitles | اتعلم لقد كرهتك لفترة طويلة منذ اللحظة التي اصبحت بها انت و (هيلدي) شركاء |
Parce qu'ils sont équipiers. | Open Subtitles | لأنهما شركاء في العمل |
Et tous tes équipiers ont des sentiments, Jack, même Owen. | Open Subtitles | وكل أعضاء فريقك لهم مشاعر يا جاك ، حتى أوين |
Si vous pouvez traîner le type le plus lourd, vous pouvez sauver n'importe lequel de vos équipiers. | Open Subtitles | إن كنت تستطيع سحب الرجل الأسمن تستطيع حفظ كل شخص في فريقك |
Vous suspectez l'un de vos équipiers d'être une taupe. | Open Subtitles | تشكّ ذلك أحد أعضاء فريقك قد يكون خلدا. |
Vous êtes mystérieusement apparue à l'U.A.C. après l'implication d'un de mes équipiers dans une fusillade douteuse. | Open Subtitles | ظهرت بشكل غامض في وحدة تحليل السلوك بعد تورط أحد أعضاء فريقي في . إطلاق نار مشكوك فيه |
Alors que je regarde mes équipiers et les vétérans ici aujourd'hui, je me souviens que la meilleure leçon que j'ai apprise sur le fait d'être américain je l'ai apprise loin de l'Amérique sur un "hh-60g pave hawk"* dans le Golfe. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى فريقي والخبراءهنااليوم, أتذكر أفضل الدروس التي تعلمتها كوني أمريكياً |
Je protégeais mes équipiers. | Open Subtitles | هذا هو الهوكي, لقد كنتُ أحمي أفراد فريقي |
Bobby et moi étions équipiers. | Open Subtitles | بوبي وأنا كنا شريكين في السابق |
Nous ne sommes plus équipiers. | Open Subtitles | لم نعُد شريكين |