ويكيبيديا

    "été publié sous la cote" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يرد في الوثيقة
        
    • ويرد في الوثيقة
        
    • وارد في الوثيقة
        
    • انظر الوثيقة
        
    • بالبند في الوثيقة
        
    • الصلة في الوثيقة
        
    • صدر بوصفه الوثيقة
        
    • عنها في الوثيقة
        
    • بوصفها الوثيقة
        
    • عمم بوصفه الوثيقة
        
    • هذه الحلقة الدراسية في الوثيقة
        
    Le Secrétaire général a l'honneur d'informer l'Assemblée générale que le rapport récapitulatif sur la réunion-débat a été publié sous la cote A/HRC/27/34. UN ويتشرف الأمين العام بإبلاغ الجمعية العامة بأن التقرير الموجز عن حلقة النقاش هذه يرد في الوثيقة A/HRC/27/34.
    Le questionnaire, qui a été publié sous la cote CCW/GGE/X/WG.1/WP.2, a été présenté au Groupe d'experts gouvernementaux le 8 mars 2005. UN وعُرض الاستبيان على فريق الخبراء الحكوميين في 8 آذار/مارس 2005، وهو يرد في الوثيقة CCW/GGE/X/WG.1/WP.2.
    Un résumé des demandes avait été publié sous la cote LOS/PCN/TP/1992/CRP.10. UN ويرد في الوثيقة LOS/PCN/TP/1992/CRP.10 موجز للطلبات المقدمة للحصول على منــح تدريبيـــة في اطار ذلك البرنامج.
    Le rapport de la Commission des stupéfiants agissant en tant qu’organe préparatoire de la session extraordinaire sur les travaux de sa première session a été publié sous la cote E/1997/48. UN ويرد في الوثيقة E/1997/48 تقرير لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية، عن أعمال دورتها اﻷولى.
    Le sixième rapport sur le point 79, intitulé «Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects», a été publié sous la cote A/49/621. UN والتقرير السادس، بشأن البند ٧٩ من جدول اﻷعمال " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات " ، وارد في الوثيقة A/49/621.
    Le rapport initial soumis par le Gouvernement du Guyana a été publié sous la cote CEDAW/C/5/Add.63 et examiné par le Comité à sa treizième session. UN لﻹطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة غيانا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.63، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Le rapport pertinent de la Sixième Commission a été publié sous la cote A/61/450, et le projet de résolution que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 7 de ce document. UN ويرد تقرير اللجنة السادسة ذو الصلة بالبند في الوثيقة A/61/450، ويرد مشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 7 من تلك الوثيقة.
    Il est rappelé aux Parties que l'ordre du jour annoté de la session a été publié sous la cote FCCC/KP/AWG/2012/1. UN وتُذكَّر الأطراف بأن جدول أعمال الدورة المشروح يرد في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2012/1.
    Le premier rapport, concernant le point 74 de l'ordre du jour, intitulé «Protection et sécurité des petits États», a été publié sous la cote A/49/616. UN التقريـــر اﻷول، بشـــأن البند ٧٤ من جدول اﻷعمال المعنون " توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة " ، يرد في الوثيقة A/49/616.
    Le rapport de la Commission sur la question du personnel fourni à titre gracieux, qui a également été examinée au titre du point 112 de l'ordre du jour, a été publié sous la cote A/53/533/Add.1. UN وفيمـــا يتعلـــق بمسألة الموظفيـــن الذين تقدمهم الحكومات دون مقابل، الذي نظرت فيه اللجنة أيضا في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال، فإن تقرير اللجنة يرد في الوثيقة A/53/533/Add.1.
    35. À sa 8ème et dernière séance plénière, le 15 septembre 2000, l'Assemblée a adopté son projet de rapport final tel qu'il avait été publié sous la cote APLC/MSP.2/2000/L.8. UN 35- اعتمد الاجتماع، في جلسته العامة الثامنة والأخيرة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2000، مشروع تقريره النهائي الذي يرد في الوثيقة APLC/MSP.2/2000/L.8.
    Le rapport de la Commission des stupéfiants agissant en tant qu’organe préparatoire de la session extraordinaire sur les travaux de sa première session a été publié sous la cote E/1997/48. UN ويرد في الوثيقة E/1997/48 تقرير لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية، عن أعمال دورتها اﻷولى.
    Ce résumé a également été publié sous la cote E/CN.18/AEG/2013/2 en tant que document officiel de la dixième session du Forum. UN ويشكل الموجز أيضا جزءاً من الوثائق الرسمية للدورة العاشرة للمنتدى، ويرد في الوثيقة E/CN.18/AEG/2013/2..
    5. L'ordre du jour de la vingt-cinquième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.25/1. UN 5- ويرد في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    Le septième rapport qui a trait au point 80 est intitulé «Questions relatives à l'information» et a été publié sous la cote A/49/622. UN والتقرير السابع، بشأن البند ٨٠ من جدول اﻷعمال، " المسائل المتصلة بالاعلام " ، وارد في الوثيقة A/49/622.
    N'ayant d'autre choix, notre délégation s'est sentie obligée de présenter un amendement officiel, qui a été publié sous la cote A/56/L.67. UN وحيث لا يوجد خيار آخر أمام وفدنا، فإنه قد اضطر إلى أن يقترح رسميا إجراء تعديل؛ وارد في الوثيقة A/56/L.67.
    Le deuxième rapport périodique a été publié sous la cote CEDAW/C/UK/2 et examiné par le Comité à sa douzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/2، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    54. Le SBI a décidé de recommander à la Conférence des Parties d'adopter à sa dix-septième session un projet de décision sur cette question (le texte de la décision a été publié sous la cote FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1). UN 54- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() عن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1).
    Le rapport pertinent de la Sixième Commission a été publié sous la cote A/61/452, et le projet de résolution que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 7 de ce document. UN ويرد تقرير اللجنة السادسة ذو الصلة بالبند في الوثيقة A/61/452، ويرد مشروع المقرر الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 7 من تلك الوثيقة.
    Le texte de la décision du Conseil relative au budget de l'Autorité pour l'exercice 2015-2016 et aux questions connexes a été publié sous la cote ISBA/20/C/21. UN ويرد مقرر المجلس بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2015-2016 والمسائل ذات الصلة في الوثيقة ISBA/20/C/21.
    En de nombreuses occasions, ma délégation a réaffirmé cette position. Elle a, sur ce thème, présenté au mois de mars de l'an dernier une proposition spécifique dont le texte a été publié sous la cote CD/1576. UN وقد أعلن وفدي هذا الموقف في مناسبات كثيرة، وقدم اقتراحاً محدداً في آذار/مارس من العام الماضي صدر بوصفه الوثيقة CD/1576.
    A sa dernière session, en 1994, dont le rapport a été publié sous la cote E/CN.4/1994/81 et Corr.1, il a décidé d'effectuer une deuxième lecture du projet de déclaration. UN وفي دورته اﻷخيرة المعقودة في ٤٩٩١، التي يرد التقرير عنها في الوثيقة E/CN.4/1994/81 وCorr.1، قرر الفريق العامل أن يبدأ قراءته الثانية لمشروع اﻹعلان.
    Il a été publié sous la cote FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2; UN وقد صدرت بوصفها الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2؛
    Le Gouvernement français a présenté au Conseil de sécurité un rapport final qui a été publié sous la cote S/1994/1100. UN وقد قدمت الحكومة الفرنسية إلى مجلس اﻷمن تقريرا ختاميا، عمم بوصفه الوثيقة S/1994/1100.
    Le rapport du séminaire a été publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2000/26. UN وقد صدر تقرير هذه الحلقة الدراسية في الوثيقة (E/CN.4/Sub.2/2000/26).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد