ويكيبيديا

    "été transféré au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقل إلى
        
    • نقلت إلى
        
    • نُقل إلى
        
    • ونقل إلى
        
    • ونقل بعد ذلك إلى
        
    • تم نقله إلى
        
    Il a ensuite été transféré au premier centre de détention de Shenzhen. UN ثم نقل إلى مركز الاحتجاز الأول في شانزان.
    Au bout d'un mois environ, il a été transféré au camp de travail pénitentiaire de Karchi pour purger sa peine. UN وبعد شهر تقريباً، نقل إلى معسكر العمل بسجن كارشي لقضاء مدة عقوبته.
    Après sept jours de détention au parquet général près la Cour d'ordre militaire, il a été transféré au centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa. UN وبعد سبعة أيام من الاحتجاز في مقر المدعي العام لدى المحكمة العسكرية، نقل إلى مركز الاعتقال والتأهيل في كينشاسا.
    R — J'ai été transféré au Service des opérations spéciales. Je faisais partie du groupe chargé d'interroger les éléments qui avaient participé, avec le colonel Awad Al-Karim Al-Nagar, à la tentative de coup d'État du 5 mars. UN ج - نقلت إلى إدارة العمليات الخاصة، وتم ضمي إلى مجلس استجواب العناصر التي قامت بمحاولة الانقلاب في يوم ٥ شهر ثلاثة، العقيد عوض الكريم النقر.
    Il a ensuite été transféré au poste de police de Sheegari à Srinagar (Jammu-et-Cachemire). UN ثم نُقل إلى مركز شرطة شيغاري، الواقع في سرينغار، جامو وكشمير.
    Il a été transféré au bureau de liaison de la ville de Jilin, à Beijing, où il a commencé une grève de la faim pour protester contre sa détention. UN ونقل إلى مكتب اتصال مدينة جيلين في بيجين حيث أضرب عن الطعام احتجاجاً على احتجازه.
    M. Nega a ensuite été transféré au département d'enquêtes criminelles de la prison Maekelawi de la police fédérale. UN ثم نقل إلى سجن مايكالاوي للتحقيقات الجنائية التابع للشرطة الاتحادية.
    Des informations indiquent cependant qu'il aurait été transféré au Rwanda. UN وثمة ما يشير إلى أنه نقل إلى رواندا.
    Le 31 juillet 2004, il a été transféré au centre pénitentiaire no 52 d'Enakievskaya. UN وفي 31 تموز/يوليه 2004، نقل إلى إصلاحية إناكييفسكايا رقم 52.
    Les biens étaient stockés dans son entrepôt central qui se trouvait initialement sur le chantier du projet Debuni puis a été transféré au chantier du projet Saqlawia. UN ويذكر الكونسورتيوم أن هذه المعدات كانت في مخزنه الرئيسي الذي أنشئ أساساً في موقع مشروع دبوني لمزارع الجوت ثم نقل إلى موقع مشروع صقلاوية.
    Le 15 mai 2002, Milan Martić, un haut dirigeant politique de la région serbe de Krajina en Croatie, a été transféré au Tribunal. UN 101 - في 15 أيار/مايو 2002، نقل إلى المحكمة الدولية ميلان مارتيتش، وهو زعيم سياسي في كرايينا الصربية بكرواتيا.
    Franko Simatović, qui était détenu par les autorités de la République de Serbie à la date de sa mise en accusation, a été transféré au Tribunal le 1er juin 2003. UN 144 - وسيماتوفيتش، الذي كانت تحتجزه السلطات في جمهورية صربيا وقت إدانته، نقل إلى المحكمة في 1 حزيران/يونيه 2003.
    Depuis l'adoption des constatations, il a été transféré au quartier de haute sécurité de la prison de Combita, où il subirait des traitements cruels et inhumains et où il ne serait pas autorisé à s'entretenir avec son conseil en toute confidentialité. UN وأنه منذ اعتماد آراء اللجنة نقل إلى قسم الأمن المشدد في سجن كومبيتا حيث ادعى إخضاعه لمعاملة قاسية ولا إنسانية، وأنه لا يستطيع الاتصال بمحاميه بصورة سرية.
    Ce poste avait été transféré au Département de l'information en 1994-1995 en vue du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وكانت هذه الوظيفة من فئة الخدمات العامة قد نقلت إلى إدارة شؤون اﻹعلام خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Ce poste avait été transféré au Département de l'information en 1994-1995 en vue du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وكانت هذه الوظيفة من فئة الخدمات العامة قد نقلت إلى إدارة شؤون اﻹعلام خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    [31] On peut donc conclure de l'ensemble des pièces du dossier qu'un bagage en provenance du vol KM180 a été transféré au vol PA103A et embarqué à bord. UN 31 - وبناء على ذلك، فإن الأدلة الوثائقية ككل تقود بوضوح إلى استنتاج مفاده أن قطعة وصلت على متن الرحلة KM180 نقلت إلى الرحلة PA103A وتركت على متنها.
    Or ce recours n'a jamais été examiné parce que l'intéressé avait été transféré au centre de réinsertion sociale. UN إلا أن هذا الطلب لم يُبت فيه أبداً، ذلك أنه قد نُقل إلى مركز إعادة التأهيل الاجتماعي.
    Deux mois plus tard, il a été transféré au Centre de rééducation des mineurs Tichilesti. UN وبعد ذلك بشهرين، نُقل إلى مركز تيتشيلستي لتأهيل القُصر.
    Il aurait été transféré au siège de la Direction des services de renseignements et de prévention (DISIP) de la capitale, Caracas, où il aurait reçu des coups à la tête et à l'estomac. UN ويظهر أنه نُقل إلى ثكنات مديرية الاستخبارات والوقاية في العاصمة كاراكاس حيث ذُكر أنه تعرض للضرب على رأسه ومعدته.
    Il a été transféré au centre de détention de la cour pénale régionale de Graz le 1er février 1992 à 18 h 30. UN ونقل إلى مركز الاحتجاز التابع لمحكمة غراتس الجنائية اﻹقليمية في ١ شباط/فبراير ١٩٩٢ الساعة ٣٠/٦ مساء.
    Mićo Stanišić s'est livré et a été transféré au siège du Tribunal le 11 mars 2005. UN 119 - قام ميكو ستانيسيتش بتسليم نفسه ونقل إلى مقر المحكمة في 11 آذار/مارس 2005.
    Il a été passé à tabac et torturé pendant vingt-six jours jusqu'à ce qu'il accepte de signer de faux aveux; il a ensuite été transféré au centre de détention avant jugement de Tachkent, où il a de nouveau été torturé. UN وتعرض صاحب الشكوى للضرب والتعذيب مدة 26 يوماً للموافقة على التوقيع على اعترافات كاذبة، ونقل بعد ذلك إلى مركز الاحتجاز السابق للمحاكمة في طشقند حيث تم تعذيبه مرة أخرى.
    En milieu de journée, il a été transféré au siège de l'ANR. UN وفي منتصف النهار تم نقله إلى مقر وكالة الاستخبارات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد