ويكيبيديا

    "établi par le rapporteur spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي أعده المقرر الخاص
        
    • الذي أعدته المقررة الخاصة
        
    • الذي وضعه المقرر الخاص
        
    • التي أعدها المقرر الخاص
        
    • مقدم من المقرر الخاص
        
    • التي أعدتها المقررة الخاصة
        
    • والذي أعده المقرر الخاص
        
    Il a demandé des renseignements supplémentaires sur la suite donnée par le Gouvernement au rapport établi par le Rapporteur spécial sur la question de la torture à l'issue de sa visite. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن رد الحكومة على التقرير الذي أعده المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عقب زيارته.
    ii) Rapport établi par le Rapporteur spécial sur la situation des handicapés sur les travaux exécutés dans l'exercice de son troisième mandat. UN `2 ' التقرير الذي أعده المقرر الخاص لشؤون الإعاقة عن ولايته الثالثة.
    ii) Rapport établi par le Rapporteur spécial sur le vieillissement dans l'exercice de son troisième mandat; UN `2 ' التقرير الذي أعده المقرر الخاص لشؤون الشيخوخة عن ولايته الثالثة؛
    94. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport de suivi établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1998/11). UN ٤٩- وسيعــرض علــى اللجنة الفرعية فــي دورتها الحالية تقرير المتابعة الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1998/11).
    A cette session, la Sous—Commission était saisie du rapport supplémentaire établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/22). UN وكان أمام اللجنة في تلك الدورة التقرير التكميلي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/22).
    72. Mme Alawadhi (Koweït) dit que le rapport sur l’élimination de toutes les formes d’intolérance religieuse (A/52/477), établi par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme, comporte des informations inexactes sur le Koweït. UN ٧٢ - السيدة العوضي )الكويت(: قالت إن التقرير بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/52/477) الذي وضعه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، يتضمن بعض المعلومات الخاطئة عن الكويت.
    19. Invite tous les États qui ne l'ont pas fait à répondre aussi vite que possible au questionnaire établi par le Rapporteur spécial; UN 19- تدعو جميع الدول التي لم ترد على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن؛
    19. Invite tous les États qui ne l'ont pas fait à répondre aussi vite que possible au questionnaire établi par le Rapporteur spécial; UN 19- تدعو جميع الدول التي لم ترد على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن؛
    133. Dans sa résolution 1988/20, la Sous-Commission avait fait sien le plan de l'étude établi par le Rapporteur spécial. UN ٣٣١- وقد أيﱠدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، اﻹطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    Additif au rapport établi par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme en Bosnie-Herzégovine, en Croatie et dans la République fédérale de Yougoslavie UN إضافة للتقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنســان عن حالـة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    229. Dans sa résolution 1988/20, la Sous-Commission avait fait sien le plan de l'étude établi par le Rapporteur spécial. UN ٩٢٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    164. Dans sa résolution 1988/20, la Sous-Commission avait fait sien le plan de l'étude établi par le Rapporteur spécial. UN ٤٦١- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    171. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/16 et Add.1). UN ١٧١- وسيُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الراهنة التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/1997/16) و(Add.1.
    207. Dans sa résolution 1988/20, la Sous-Commission avait fait sien le plan de l'étude établi par le Rapporteur spécial. UN ٧٠٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص.
    Dans le même sens, on peut mentionner la réponse de l'Union postale universelle au questionnaire établi par le Rapporteur spécial. UN 44 - وفي نفس المنحى، يمكن الإشارة إلى رد الاتحاد البريدي العالمي على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص().
    Du 28 février au 1er mars 2000, un séminaire a eu lieu qui a porté sur un projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones établi par le Rapporteur spécial, Erica-Irene Daes. UN 3 - في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار مارس 2000، عقدت حلقة دراسية معنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة إريكا - آيرين ديز.
    122. A sa quarante-cinquième session, la Sous-Commission était saisie du rapport établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1993/28). UN ٢٢١- وعُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين التقرير الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1993/28).
    A cette session, la Sous—Commission était saisie du rapport supplémentaire établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/22). UN وكان أمام اللجنة الفرعية في تلك الدورة التقرير التكميلي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/22).
    31. Revenant ensuite au chapitre relatif à la nationalité en relation avec la succession d’États, M. Ridruejo souligne la qualité du rapport établi par le Rapporteur spécial. UN ١٣ - وشدد السيد ريدرويخو، إذ تناول فيما بعد الفصل المتعلق بالجنسية في حالة خلافة الدول، على جودة التقرير الذي وضعه المقرر الخاص.
    DES PEUPLES À L'AUTODÉTERMINATION, établi par le Rapporteur spécial DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME UN المصير، مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    165. À sa cinquantième session, la Sous—Commission était saisie d'un rapport sur l'état d'avancement du document de travail établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1998/15). UN 165- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين تقرير مرحلي عن ورقة العمل التي أعدتها المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1998/15).
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie établi par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme A/48/92-S/25341. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة والذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٦٣(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد