Elle a aussi continué d'aider les clients à établir leurs projets de budget en leur fournissant des prévisions de coût, les caractéristiques nécessaires et une compétence générale en matière d'imprimerie. | UN | وواصل أيضا تقديم تقديرات التكاليف والمواصفات والخبرة الشاملة في مجال الطباعة لمساعدة زبائن الأمانة العامة في إعداد مقترحات الميزانية. |
Elle a aussi continué d'aider les clients à établir leurs projets de budget en leur fournissant des prévisions de coût, les caractéristiques nécessaires et une compétence générale en matière d'imprimerie. | UN | وواصل أيضا تقديم تقديرات التكاليف والمواصفات والخبرة الشاملة في مجال الطباعة لمساعدة الزبائن في إعداد مقترحات الميزانية. |
:: 10 tournées dans les missions, destinées à les aider à établir leurs projets de budget, à évaluer les ressources dont elles ont besoin et à mettre en œuvre les mesures de gestion financière importantes | UN | :: تنفيذ 10 زيارات ميدانية للمساعدة في تقديم الدعم في الموقع، لأغراض تشمل إعداد مقترحات ميزانية البعثة، وتقييم الاحتياجات من الموارد، وتنفيذ المبادرات الهامة المتعلقة بالإدارة المالية |
10 tournées dans les missions, destinées à les aider à établir leurs projets de budget, à évaluer les ressources dont elles ont besoin et à mettre en œuvre les mesures de gestion financière importantes | UN | 10 زيارات ميدانية للمساعدة في تقديم الدعم في الموقع، لأغراض تشمل إعداد مقترحات ميزانية البعثة وتقييم الاحتياجات من الموارد وتنفيذ المبادرات الهامة المتعلقة بالإدارة المالية |
La Division du budget et des finances aidera les missions à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. | UN | 4-25 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
4.19 La Division du budget et des finances des missions aidera celles-ci à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. | UN | 4-19 وستقوم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بشكل فعال ناجع والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
La Division du budget et des finances des missions aidera celles-ci à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. | UN | 4-19 وستقوم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بشكل فعال ناجع والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
La Division du budget et des finances aidera les missions à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. | UN | 4-19 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
La Division du budget et des finances aidera les missions à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. | UN | 4-25 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
La Division du budget et des finances aidera les missions à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. | UN | 4-19 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
Pour l'exercice 2012/13, un montant de 153 200 dollars est demandé au titre des voyages, pour 10 tournées dans les missions, destinées à les aider à établir leurs projets de budget et à évaluer les ressources dont elles ont besoin (A/66/721, par. 201). | UN | 91 - ومطلوب في بند السفر للفترة 2012/2013، مبلغ 200 153 دولار لعشر زيارات ميدانية للمساعدة في تقديم دعم في الموقع، لأغراض تشمل إعداد مقترحات ميزانية البعثة وتقييم الاحتياجات من الموارد (A/66/721، الفقرة 201). |