ويكيبيديا

    "étagères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرفوف
        
    • رفوف
        
    • أرفف
        
    • الرف
        
    • الارفف
        
    • وأرفف
        
    • رف
        
    • واﻷرفف
        
    • خزانة كتب
        
    • رفين
        
    • اﻷرفف
        
    • ورفوف
        
    Tu peux prendre ces étagères. Roméo amène le reste ? Open Subtitles بإمكانك استعمال تلك الرفوف هل سيحضر روميو الباقي؟
    Une école au Ghana a 900 élèves et une bibliothèque sans aucun livre sur les étagères et sans accès à un ordinateur. UN تضم إحدى المدارس في غانا 900 طالب ومكتبة، إلا أنه لا توجد كتب على الرفوف أو حواسيب يمكن استعمالها.
    Des étagères spéciales ont été conçues et placées dans des lieux aisément accessibles aux fins de la distribution gratuite de brochures et de livrets. UN وصُممت رفوف خاصة ووضعت في أماكن سهلة المنال للتوزيع المجاني للكتيبات والنشرات.
    Il serait souhaitable que cette pièce, dont le sol devrait être recouvert d'une moquette, comporte des étagères sur lesquelles on pourrait trouver le saint Coran en plusieurs langues. UN وسيكون من دواعي التقدير لوغطيت الغرفة بالسجاد واحتوت على رفوف لنسخ من القرآن الكريم بمختلف اللغات.
    Des étagères dans un placard... Très bien pensé en effet. Open Subtitles أرفف فى خزانة الملابس ,يالها من فكرة عبقرية
    Afin d'agrandir les espaces de stockage, des étagères seront installées dans deux hangars d'aviation qui doivent prochainement être remis à la Base. UN وتوخيا لزيادة مساحات الخزن، سيجري تركيب رفوف في حظيرتين للطائرات وهذه الرفوف ستسلم عما قريب.
    Les étagères, les meubles et le matériel disponibles ne sont pas toujours parfaitement adéquats. UN كما أن الرفوف والأثاث والمعدات ليست كلها ملائمة؛
    Hier encore, je me demandais combien de tonnes de nourriture et de médicaments devaient être retirées des étagères des magasins de Manhattan tous les jours pour être brûlées à la fin de la journée parce qu'elles atteignent leur date de péremption. UN وبالأمس فقط كنت أتساءل كم عدد أطنان الأغذية والأدوية التي يجب أن تُرفع عن الرفوف في متاجر منهاتن وتوضع في محارق التخلص من النفايات في نهاية كل يوم حيث تفسد أو تنتهي صلاحيتها للاستهلاك البشري.
    La seule chose dont tu dois t'inquiéter... c'est de réapprovisionner les étagères. Open Subtitles كلا الامر الوحيد الذي عليك القلق بشأنه اعادة تخزين هذه الرفوف
    Je ne sais pas ce que vous croyez faire, mais il y a une procédure pour placer votre nourriture sur les étagères. Open Subtitles لا أعرف ما تظن نفسك فاعلا لكن هناك عملية محددة لوضع المنتجات على الرفوف
    Pourquoi ne faisons-nous pas ces étagères du milieu de la zone de sucre? Open Subtitles لماذا لا نجعل هذه الرفوف الوسطى, منطقة السكر
    Installation d'étagères dans les hangars 255, 256, 257 et 258 UN تركيب رفوف في الحظائر 255، و 256، و 257، و 258
    De même, le seul fait de présenter des marchandises dans une vitrine ou sur les étagères d'un libre-service est généralement considéré comme une invitation à soumettre une offre. UN وللسبب نفسه، فإن مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية وعلى رفوف الخدمة الذاتية يعتبر دعوات إلى تقديم العروض.
    Au moment de la destruction du complexe al-Chífaa, la marque déposée de la société était sur les étagères de tous les dispensaires et pharmacies du Soudan. UN وعندما دمر مصنع الشفاء، كانت منتجات الشركة موجودة على رفوف جميع الصيدليات والمستوصفات في عموم السودان.
    Soyez souriante sinon je vous renvoie remplir des étagères, là où personne ne peut vous voir. Open Subtitles ستبقين ابتسامة على وجهك أو سأتركك عند أرفف المخازن حيث لا يراكِ أحد
    Vitrines d'exposition de la bibliothèque à 6 étagères UN وحدة عرض كتب في المكتبة ذات ستة أرفف
    étagères pour l’entreposage des pièces de rechange pour groupes électrogènes dans le bâtiment 60 000 UN أرفف لتخزين قطع غيار المولدات في المبنى ٢٦١ ٠٠٠ ٦٠
    Tu peux prendre ces livres et les ranger sur les étagères, là-bas. Open Subtitles وتعيديها إلى الرف هناك لو تكرمتي , من فضلك
    Je vais te soulever. Regarde les étagères du haut. Open Subtitles سوف ارفعك عاليا يمكنك ان تتفقد الارفف العلوية
    Quelques pièces de matériel se trouvaient à l'extérieur, de même que des étagères et des tas d'équipements. UN وكانت توجد في خارج المبنى قطع قليلة من المعدات وأرفف وبقايا مواد.
    Tu peux nettoyer les étagères des magazines ? Je te payerai une demi-heure sup'. Open Subtitles هل يمكن ان تزيلي الغبار عن رف المجله سأدفع لك اجرة نص ساعه اضافيه
    étagères de bureau de direction UN خزانة كتب مكتبية
    Et bien, Nemec a deux étagères remplies et il n'aime pas lire. Open Subtitles نيميك) يمتلك رفين من الكتب) وهو ليس من هواه القراءة
    Quatre charpentiers sont actuellement affectés au Groupe, ils effectuent les aménagements et rénovations des bâtiments préfabriqués et des bâtiments en dur existants, ils installent des étagères et des meubles de bureau et aident les bataillons à monter de nouveaux bâtiments préfabriqués. UN ويوجد لدى الوحدة حاليا أربعة نجارين يقومون بالتعديلات واﻹصلاحات في المباني القائمة، سواء كانت سابقة التجهيز أم لا، وبتركيب اﻷرفف وخزانات المكاتب، ومساعدة الكتائب في تركيب وحدات جديدة سابقة التجهيز.
    Un crédit est demandé pour l'achat d'ordinateurs, de pièces de matériel pour le réseau informatique, de routeurs et d'étagères pour serveur. UN والعمل جار من أجل رصد اعتماد لاقتناء حواسيب وشراء معدات الهياكل الأساسية للشبكة ومعدات التحويل ورفوف للخادوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد