ويكيبيديا

    "étais mariée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت متزوجة
        
    • كنت متزوجه
        
    • كنت متزوّجة
        
    • كنتي متزوجه
        
    • كنتُ متزوجة
        
    • كنتُ متزوّجة
        
    Ce n'est pas comme si tu étais mariée à l'épicier du coin. Open Subtitles نظرة، انها ليست مثل كنت متزوجة من البقال الزاوية.
    Tu étais mariée au mec qui a donné son nom au camp, c'est ça ? Open Subtitles لقد كنت متزوجة من رجل المخيم اسمه بعد، أليس كذلك؟
    D'accord, j'étais mariée à un mec riche, et contrairement à ce que les gens pensaient, j'étais vraiment amoureuse de lui. Open Subtitles بأنني لا أعرف كيف تشعرون حسناً , لقد كنت متزوجة بذلك الرجل الثري والذي عكس الاعتقاد السائد
    J'étais mariée à un médecin depuis 40 ans; Open Subtitles لقد كنت متزوجه من طبيب لما يزيد عن أربعين عاماً
    C'est pas parce que t'étais mariée à un alcoolo que ça te donne le droit de venir ici et de me cuisiner sur ce que je fais et où je vais. Open Subtitles ليس بسبب أنّك كنت متزوّجة من من مدمن على الكحول سيعطيك ذلك الحق لتأتي إلى هنا وتملين عليّ الأسئلة مثل ماذا أفعل أو أين أذهب
    Tu étais mariée. Open Subtitles لقد كنتي متزوجه
    J'étais mariée à un homme qui a été reconnu coupable d'avoir vendu des secrets d'État à un gouvernement étranger. Open Subtitles كنتُ متزوجة لرجل أُدين ببيعه أسرار دولة لحكومة أجنبية.
    J'étais mariée à ces hommes. C'était notre argent. Open Subtitles كنتُ متزوّجة من هؤلاء الرجال وكان تلكَ أموالنا
    Il y a des années, quand j'étais mariée à ton second beau-père... Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت.عندما كنت متزوجة الى ابيك بالاسم الثاني
    Je pensais que c'était votre façon intelligente de me demander si j'étais mariée. Open Subtitles أظن أن هذه هي طريقتك الذكية للسؤال ما إذا كنت متزوجة
    Bien sûr, et j'étais mariée quand on s'est mis ensemble. Open Subtitles بالطبع ، وانا كنت متزوجة عندما كنا مع بعض
    Si au moins tu étais mariée. Il pourrait peut-être te fermer le clapet. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت متزوجة من شخص يستطيع كباح افكارك اكثر منى
    J'étais mariée depuis deux ans quand j'ai découvert qu'il me trompait. Open Subtitles كنت متزوجة لعامين فقط من دانا حين اكتشفت انه يخونني
    J'étais mariée à ce moment-là et j'ai dit : "Je pourrais essayer, si c'est juste avec des femmes." Open Subtitles وسألني إن كنت أرغب بتصوير أفلاماً إباحية. rlm; كنت متزوجة آنذاك وقلت، "نعم،
    J'étais mariée à cet homme, je le connais par cœur. Open Subtitles لكنني كنت متزوجة به وأعرفه من الداخل
    J'ai fait deux fausses couches quand j'étais mariée. Open Subtitles لقد أجهضت مرتين عندما كنت متزوجة
    En 1974, j'étais mariée et je vivais à Palo Alto en Californie. Open Subtitles عام 1973 كنت متزوجة وأعيش في " ألو بالتو " " كاليفورنيا "
    J'étais mariée à un peintre en bâtiment. Open Subtitles لقد كنت متزوجه لـ رجل يعمل فى طلاء المنازل دائماً مخمور و عنيف
    Oui, bravo. j'étais mariée avec eux autrefois. Open Subtitles نعم ,رائع كنت متزوجه به لفتره.
    Oui, Tia. Tu étais mariée à Raj. Open Subtitles نعم، تيا أنت كنت متزوّجة من راج
    J'étais mariée. Open Subtitles كنت متزوّجة - مطلّقة؟ -
    Chérie, tu étais mariée. Open Subtitles حبيبتي ، كنتي متزوجه
    Car j'étais mariée à lui. Open Subtitles لأنني كنتُ متزوجة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد