ويكيبيديا

    "était assise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانت تجلس
        
    • كانت جالسة
        
    • كان يجلس
        
    • كان جالساً
        
    • وكانت تجلس
        
    • كَانتْ تَجْلسُ هناك
        
    Dans un cas, un policier était entré dans une chambre où une femme était assise nue. UN وفي إحدى الحالات، دخل شرطي غرفة نوم كانت تجلس فيها إحدى النساء عارية.
    D'après mes souvenirs, elle a dit qu'elle était assise au bar avec deux amies. Open Subtitles حسب ما اذكر قالت انها كانت تجلس في الحانة مع صديقين
    Nous... sommes les oppas de Seo I Su qui était assise ici à l'instant. Open Subtitles نحن؟ نحن أخوة سيو يي سو ، التى كانت تجلس هنا.
    Elle était assise en robe de chambre, et elle tenait un de ses nichons comme ça. Open Subtitles كانت جالسة في الصورة و مرتدية إحدى سُتر المنزل وممسكة بأحد أثدائها هكذا
    En fait, si nous revenons en arrière, il y a 30 ans, la délégation de Taiwan était assise dans cette même salle. UN وإذا عدنا بعقارب الساعة إلى ثلاثة عقود خلت، لوجدنا أن وفد تايوان كان يجلس في هذه القاعة ذاتها.
    La victime, qui était assise dans le couloir, s'était soudain effondrée sur le sol en se tenant la poitrine de douleur. UN وسقط الضحية، الذي كان جالساً في الممر، فجأة على الأرض بعد أن أمسك بصدره من الألم.
    La première fois que nous nous sommes rencontrés, Je sortais de l'Académie et elle était assise sur les marches, exhibant les chevilles dont nous parlions . Open Subtitles إنها كانت المرة الأولى التي ألتقينا، كنتأغادرالأكاديمية.. وإنها كانت تجلس على الدرج، وتتباهى بكاحليها.
    La fille qui était assise ici, où est-elle allée ? Open Subtitles الفتاة التي كانت تجلس هنا إلى أين ذهبت؟
    Elle était assise dans un de ces arbres et mangeait les mûres, et elle m'attaquait. Open Subtitles لقد كانت تجلس في واحده من هذه الأشجار وتأكل التوت ومن ثم تهاجمنى لقد كانت تقذفنى بهذه الأشياء
    Quand la police la trouva, elle était assise dans le salon de Gusford, couverte de sang, Open Subtitles وحينما عثرت عليها الشرطة كانت تجلس على كرسي عزف في غرفة المعيشة
    Elle était assise ici , mais à la mention de votre nom , elle rougit et s'enfuit. Open Subtitles لقد كانت تجلس هنا لكنها خجلت وهربت بعدما سمعت اسمك
    Dois-je te rappeler à côté de qui ta fiancée était assise ? Open Subtitles أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟
    Elle était assise deux rangs derrière moi en algèbre l'an dernier. Open Subtitles كانت تجلس خلفي في حصة الجبر العام الماضي
    Je sais aussi qu'elle était assise sur un gros paquet de pognon. Open Subtitles و أعلم كذلك أنها كانت تجلس على كومة كبيرة جداً من المال
    Elle parlait ouvertement, elle était assise ici mais je ne sais pas ce qui lui a pris sur le lit. Open Subtitles هي كانت تجلس بشكل مناسب هنا تتحدث وتضحك لا أعرف ما حدث لها على السرير
    Une fillette de 12 ans, qui était assise à son pupitre dans sa classe, a été touchée par une balle derrière la tête; elle est désormais aveugle. UN فأصابت رصاصةٌ فتاةً عمرها 12 سنـة كانت جالسة إلى مكتبها في الصف، في مؤخرة رأسها ففقـدت بصرها.
    Une fillette de 11 ans, qui était assise à son pupitre, a été atteinte à la poitrine. UN وقد أصيبت فتاة عمرها 11 سنة في صدرها بينما كانت جالسة على مكتبها.
    La dernière fois que je l'ai vue, elle était assise sur un banc. Open Subtitles في آخر مرة رأيتها كانت جالسة على هذا المقعد
    Shmouel Azoulay, reconnaissez-vous en M. Carmel Ben Tovim l'homme avec lequel Mme Viviane Amsalem était assise au café du centre commercial? Open Subtitles شموئيل هل تميز السيد كارم على أنه ذات الرجل الذي كان يجلس مع السيدة فيفيان مسلم
    Chaque personne qui a prêté ce type un centime était assise dans cette chambre ce soir-là Open Subtitles أي كان من أعطى ذلك الولد قليل من المال كان يجلس في الغرفة تلك الليلة
    La victime, qui était assise dans le couloir, s'était soudain effondrée sur le sol en se tenant la poitrine de douleur. UN وسقط الضحية، الذي كان جالساً في الممر، فجأة على الأرض بعد أن أمسك بصدره من الألم.
    J'ai rien fait. Je l'ai vue par la fenêtre. Elle était assise sur le canapé à pleurer. Open Subtitles لا شيء نظرت من النافذة وكانت تجلس على الكنبة تبكي
    Parce qu'elle était assise là avec deux petites filles et que Peggy Lee était celle qui était sur scène. Open Subtitles لأنها كَانتْ تَجْلسُ هناك مَع بنتين صغيرتين في ألبسةِ الحزبِ وبيجي لي كَانتْ الواحد فوق هناك على المسرح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد