ويكيبيديا

    "était bon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان جيداً
        
    • كان جيدا
        
    • كانت جيدة
        
    • كان جيد
        
    • كان لذيذاً
        
    • كان بارعاً
        
    • كان صالحًا
        
    • شعور جيد
        
    • الحيّز يشكل أداة مناسبة
        
    • وعلقوا
        
    • كَانَ جيدَ
        
    • كانت جيده
        
    • هو جيد
        
    • كان رجلاً طيباً
        
    • كان طيب
        
    Ok, ça c'était bon. Open Subtitles في قضية تتعلق بشركة زوجته حسنٌ ؛ هذا كان جيداً
    Et Dieu vit que cela était bon" Genèse 1:20. Open Subtitles وفقاً لنوعه و قد رأى الإله بأن هذا كان جيداً التكوين 1:
    J'en ai une de plus histoire de goûter s'il était bon, mais je ne saurai pas dire. Open Subtitles وحصلت على زجاجة اضافية فقط لأرى ان كان جيدا ولكن لااستطيع ان اميّزها
    Ma grand-mère avait l'habitude de nous faire une tourte à la pêche chaque année pour notre anniversaire, et c'était bon aussi. Open Subtitles جدتي كانت تعد لنا فطيرة الخوخ كل عام في عيد ميلادي ولقد كانت جيدة أيضاّ
    Le sexe était bon et tout, mais j'ai le sentiment, cette sensation que ce que tu as besoin de plus que du sexe est une amie. Open Subtitles الجنس كان جيد ولكني لدي ذلك الشعور أن ما تحتاجه أكثر من الجنس
    Le poisson était bon. Open Subtitles السمك كان لذيذاً
    Alors explique pourquoi ce changement est mauvais alors que celui là était bon. Open Subtitles لذا وضح لي لماذا ذلك التغيير كان سيئاً و هذا كان جيداً.
    Si quelqu'un doit donner des conseils à mon père sur le mariage, ça devrait être quelqu'un qui était bon pour ça.. Open Subtitles ,سوف يعطى ابى نصائح عن الزواج الا يجب ان يكون شخصاً كان جيداً فيه؟
    C'était bon. Mais t'aurais dû prendre quelque chose. Open Subtitles لقد كان جيداً ولكنك كان ينبغي لكِ أن تتناولي شيئاً
    Il avait un boulot qui était bon pour lui. Open Subtitles كانت لديه وظيفة، الأمر الذي كان جيدا للغاية له.
    Surement, vous saviez, quand vous l'avez épousé, qu'il était bon à peu de choses à part l'amusement. Open Subtitles , بالتأكيد , عرفت ِ , عندما تزوجتيه كان جيدا لقليل من ما وراء الانحراف
    D'après toi, Jésus était bon dès le début ? Open Subtitles شكرا أتعتقدين أن المسيح كان جيدا طوال الوقت؟
    Mais c'était bon, et très drôle. Pas mal de gens l'ont aimé. Open Subtitles لكنها كانت جيدة, مضحكة حقاً كثير من الناس يعشقون هذه الأمور
    Je sais que ce n'était pas le sexe, parce que ça c'était bon. Open Subtitles أعلم بأنها لم تكن المضاجعة لأنها كانت جيدة
    Quand j'étais marié... c'était bon. Open Subtitles اتعرف انا عندما تزوجت لقد كان جيد ، اتعلم
    C'était formidable. C'était bon, non ? Second, c'était bien. Open Subtitles إيدي هذا كان جيد جداً يجب ان يكون شعورك جيد
    Mais ce sandwich était bon. Open Subtitles ولكنّ ذلك السندويش كان لذيذاً
    Il était bon en informatique. Mais il n'avait pas encore décidé. Open Subtitles أتعلمان، لقد كان بارعاً في الحواسيب، لكنّه لمْ يكن يعرف ذلك بالضبط.
    Tu sais, Le père K., il était bon. Open Subtitles أتعلمين، الأب (كي) كان صالحًا على نحوٍ مثاليّ
    J'avais oublié à quel point c'était bon de t'avoir en moi. Open Subtitles نسيت كم هو شعور جيد وأنت بداخلي.
    Il était bon que les pays disposent d'une marge de manœuvre pour l'application de leurs stratégies de développement, alors surtout qu'un nombre croissant d'accords commerciaux limitaient toujours davantage les moyens d'action dont disposaient les gouvernements nationaux. UN فتوفر هذا الحيّز يشكل أداة مناسبة للبلدان التي تنتهج استراتيجيات إنمائية، خاصة وأن هناك مجموعة متزايدة من الاتفاقات التجارية التي تحدّ على نحو متزايد من خيارات السياسات الوطنية المتاحة للحكومات.
    Elles ont jugé qu'il était bon de rompre le silence et de laisser les femmes parler des crimes commis contre elles. UN ويحدد هذا اﻷثر تحديدا صحيحا. وعلقوا على اﻵثار اﻹيجابية لكسر جدار الصمت والسماح للمرأة بأن تتحدث عن الجرائم المرتكبة ضدها.
    - C'était bon. - Bien... Open Subtitles كَانَ جيدَ جيد جيد
    "comme ça" avec un mec ou parce que c'était bon ? Open Subtitles مثل ذلك تقصد مع شاب او تقصد انها كانت جيده
    Il a fait remarquer que ce qui était bon pour l'éducation des filles le serait aussi pour l'éducation des garçons. UN وأكد أن ما هو جيد بالنسبة لتعليم البنات يكون أيضا جيدا بالنسبة لتعليم الأولاد.
    Il était bon comme le pain. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً.
    Il était bon avec moi. T'as pas besoin d'en savoir plus. Open Subtitles لقد كان طيب جداً معي عندما كنت صغيراً, (ماريان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد