Je lui ai appris à amener mes pantouffles et, il était comme un frère. | Open Subtitles | و علمته كيف يحضر لي شبشبي أعني أنه كان مثل أخي |
Et quand le navire est arrivé, c'était comme un interrupteur était à l'intérieur de moi, et le dormeur s'est réveillé. | Open Subtitles | وعندما وصلت السفينة، كان مثل المفتاح الذي تبدل بداخلي، وأستيقظ النائم. |
C'était comme un rêve, mais putain, ça semblait si réel ! | Open Subtitles | لقد كان... مثل الحلم لكن... لكنه بدا واقعياً جداً. |
Il était comme un chaton dans le coma depuis 15 ans. | Open Subtitles | فقد كان بمثابة هرة فاقدة الوعي طوال 15 عام |
Je lui faisais confiance, et il était comme un grand frère pour moi. | Open Subtitles | لقد وثقتُ به ليكون معها , و لقد كان بمثابة أخي |
Elle était comme un chaton ou un chiot Elle parlait à peine. | Open Subtitles | كانت مثل القطة الصغيرة أو الجرو بالكاد كانت تتحدث |
Il était comme un pendule... qui penchait de mon côté... doucement... | Open Subtitles | كَانَ مثل البندول... وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه يَضْربُ طريقُي. ببطئ،ببطئ. |
Qu'est-ce que j'ai pleuré, c'était comme un orage sur mon visage. | Open Subtitles | وكيف بكيت كان مثل . قليلًا عاصفة رعدية على وجهي |
C'était comme un signe. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعيش يوم آخر دون واحد. كان مثل دعوة للاستيقاظ. |
Il était comme un père pour moi. Tu l'aurais adoré. | Open Subtitles | لقد كان مثل أبي أيضا أنت كنت ستحبيه، كلير |
Je pense que c'était comme un chef manager. | Open Subtitles | وبعد ذلك مع مدير المدير إنه كان مثل المسؤول عن المدير |
C'était comme un pyjama qu'on pouvait porter à l'extérieur. | Open Subtitles | كان مثل البيجاما تستطيع ارتدائه خارج المنزل |
Il était comme un jeune frère, je veillais sur lui. | Open Subtitles | لقد كان مثل أخي الأصغر كنت أراقبه وهو يكبر و راقبته وهو يموت |
C'était comme un coup de poing dans le ventre. | Open Subtitles | كان... كان مثل الحصول على لكمات في المعدة |
Sa voix était comme un fil d'argent ou de soie. | Open Subtitles | صوته كان مثل قطعة من خيط حرير, |
Monsieur, avec tout le respect qui vous est dû, mais l'homme d'on vous parlez était comme un frère pour mon père et un oncle à moi. | Open Subtitles | سيدي, مع فائق الإحترام, ولكن الرجل الذي تتحدث عنه كان بمثابة الأخ بالنسبة لوالدي |
Lui et mon père étaient proches. Il était comme un oncle pour moi. | Open Subtitles | هوَ و أبي كانوا مقربين جداً كان بمثابة عم لي |
Je vivais une vie d'orphelin, quand Kishorilal qui était comme un frère pour ma mère, est entré dans ma vie. | Open Subtitles | كنت يتيما حتى جاء كيشوريلال الذى كان بمثابة أخ لوالدتى.. ودخل حياتى |
L'année des Juniors était comme un jeudi soir au lycée, et le début de la fin. | Open Subtitles | السنة الثالثة كانت مثل ليلة الخميس من الثانوية وبداية النهاية |
Ton histoire entière était comme un émoticône clin d'œil suivi d'un émoticône de crotte. | Open Subtitles | قصتك كلها كانت مثل رسمة تعبيرية جريئة |
John était comme un père pour moi également. | Open Subtitles | جون كَانَ مثل أب لي، أيضاً. |
C'était comme un cauchemar. | Open Subtitles | كانت أشبه بالكابوس |