ويكيبيديا

    "était génial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان رائعاً
        
    • كان رائعا
        
    • كان رائع
        
    • كانت رائعة
        
    • كان رائعًا
        
    • كان مدهش
        
    • كَانَ عظيمَ
        
    • كَانَ رهيبَ
        
    • كان عظيما
        
    • كان عظيماً
        
    • كان مدهشاً
        
    • كان عظيم
        
    • كان مذهلا
        
    • كانت عظيمة
        
    • كانت رهيبة
        
    Ne vous méprenez pas, aujourd'hui, c'était génial. Mais vous n'êtes pas ma petite amie. Open Subtitles أقصد , بدون إهانة , اليوم كان رائعاً ولكنكِ لستِ صديقتي
    Et ce guitariste de ce groupe anglais, il était génial Open Subtitles و عازف الجيتار هذا بالفرقة البريطانية كان رائعاً
    Je vous avais dit que c'était génial. Enfin, ça devait l'être. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن المكان رائع حسنا, لقد كان رائعا
    Je pensais être fatiguée de voir des garçons se battre pour moi, mais c'était génial! Open Subtitles اعتقدت بأني مملت من مشاهدة الشباب يتقاتلون لأجلي لكن هذا كان رائع
    Tu viens de dire que l'enterrement était "génial". Open Subtitles لقد وصفتَ الجنازة بأنها كانت رائعة ماذا؟
    C'était génial. Open Subtitles حضينا بوقت جيد في الصيف الماضي في ميلان. كان رائعاً.
    Mais, hum, merci pour tout, c'était génial d'apprendre à te connaître. Open Subtitles لكن شكراً على استضافتي كان رائعاً معرفتك
    Je ne pouvais rien dire, mais ce que tu as fait, c'était génial. Open Subtitles لم أستطع أن أختلق شيئاً لأقوله ولكن ما فعلتيه كان رائعاً
    Tu m'as largué et tu m'as repris, ce qui était génial car j'avais réalisé que je ne pouvais vivre sans lui. Open Subtitles قمت بتركي وبعدها سمحت لي بالعودة، الأمر الذي كان رائعاً بالنسبة لي لأني أدركت أني لا أستطيع العيش من دونه.
    C'est que... je vis là-haut depuis mes 3 ans et c'était génial. Open Subtitles كل ما في الأمر أبي ، أمي لقد عشت فوق منذ كنت في الثالثة و كان رائعاً
    Je vais te reposer la question et tu diras : "C'était génial !" Open Subtitles حسنا, عندما أسألك مرة أخرى أخبرني أنه كان رائعا
    Je ne suis pas encore sortie avec Steve, mais mon rencard d'hier soir avec Matt était génial. Open Subtitles حسنا، أنا لم أخرج مع ستيف بعد، لكن تاريخ بلادي مع مات الليلة الماضية كان رائعا.
    On a écouté les battements de coeur du bébé, et c'était génial. Ah ouais ? Open Subtitles سمعنا صوت نبضات قلب الجنين و جداً كان رائع , اليس كذلك ؟
    Le Pro était génial. Le Giant était génial. Open Subtitles العملاق الأحترافي كان رائع , العملاق كان رائع
    - Il a dit que c'était génial. - et vous avez décidé de le tuer? Open Subtitles هو قال أنها كانت رائعة هل كان ذلك عندما قررت أن تقتله ؟
    Je me suis accrochée aussi longtemps parce que c'était génial au début. Open Subtitles لقد بقيت تلك الفترة لأن الأمر كان رائعًا
    Oh oui, durant la nuit du Rush, et c'était génial. Open Subtitles لقد قمت بذلك، ليلة المبتدئين، لقد كان مدهش.
    Quand mon 1er mari et moi sortions ensemble, il était génial. Open Subtitles عندما زوجي الأول وأنا كُنْتُ أُؤرّخُ، هو كَانَ عظيمَ.
    C'était génial. Open Subtitles هو كَانَ رهيبَ.
    C'était génial, et j'apprécie ton hospitalité, mais une semaine, ça suffit. Open Subtitles لقد كان عظيما. وأنا أقدر حسن ضيافتكم. ولكن ستعمل لمدة أسبوع لديها للقيام بذلك.
    C'était génial. Open Subtitles وقد قالت بأنّه كان عظيماً هل تعرفين ماذا كان؟
    Trainer avec Asami était génial, mais les choses avec Korra sont devenues... compliquées. Open Subtitles الخروج مع اسامي كان مدهشاً لكنهقامبتعقيدالاموربيني وبين كورا .
    C'était génial. Alors merci. Open Subtitles لقد كان عظيم شكراً لك
    Je ne sais pas sur quel bouton j'ai appuyé mais c'était génial. Open Subtitles لا اعرف على اي زر ضغطت لكن ذلك كان مذهلا
    C'était un combat. Oncle Hub a gagné. C'était génial. Open Subtitles لقد كانت معركة, وفاز خالى هب لقد كانت عظيمة
    Tu aurais dû le voir de derrière la fenêtre. C'était génial. Open Subtitles كان يجب أن تروها من النافذة، كانت رهيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد