Tu as déposé un rapport qui dit que mon fils était ivre cette nuit-là. | Open Subtitles | تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية |
La police a soutenu qu'il était ivre et violent, mais la famille de O'Brien a affirmé qu'il attendait simplement un taxi. | UN | وذكرت الشرطة أنه كان ثملاً ومخلاً بالنظام، ولكن أسرة ريتشارد أوبريان أكدت أنه كان ينتظر سيارة تاكسي فقط. |
Il était ivre. Il s'est excusé. | Open Subtitles | أنظر لقد كان سكراناً لقد إعتذر |
Je pense qu'elle était ivre. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت ثملة أو شيء من ذلك القبيل |
Les analyses toxicologiques indiquent qu'il était ivre au moment du décès. | Open Subtitles | يشير فحص السموم الحكومي أنّه كان ثملا وقت الوفاة. |
Bizzy était ivre et elle lui a demandé si "Amistad" était un portrait précis de l'esclavage. | Open Subtitles | بيزي كان سكران وسألها إذا كان أميستاد دقيق في تصوير العبودية ماذا.. |
C'est lui-même qui me l'a dit. Un soir, alors qu'il était ivre. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك بنفسه ذات ليلة عندما كان مخموراً. |
Le diplomate qui s’était mis au volant était ivre et n’était pas en état de conduire une voiture. | UN | فالدبلوماسي الذي حاول قيادة السيارة كان مخمورا وفي حالة لا تسمح بقيادة سيارة. |
Selon les analyses médicales, il était ivre quand sa voiture a percuté celle de votre père. | Open Subtitles | الإختبارات الأولوية تُشير إلى أنه كان ثملاً عندما أصطدم بالسيارة التى يقلها والدكِ وأختيكِ |
Ton mari s'est comporté comme un dingue ce matin, comme s'il était ivre. | Open Subtitles | فأن زوجكِ تصرف كالمعتوة في صباح اليوم بِصراحةً , مِن تصرفة يبدو أنة كان ثملاً |
Donc tu sais qu'il était ivre et qu'il a passé sa main au travers d'une fenêtre. | Open Subtitles | كنت تعرفين أنه كان ثملاً و جرح يده نتيجة كسر نافذة |
L'auteur affirme que rien dans le dossier ne prouve que son fils était ivre le 11 juillet 2000 (pas de témoignage ni d'examen médical). | UN | وتدعي صاحبة البلاغ خلو الملف من أدلة تثبت أن ابنها كان ثملاً في 11 تموز/يوليه 2000 (لا شهادة شاهد ولا فحص طبي). |
ILs ont dit que le chauffeur du camion était ivre, mais je ne trouve aucune preuve. | Open Subtitles | ...يقولون أن السائق الشاحنة كان كان ثملاً و لكنني لم أجد أيّ دليل يدعم هذا |
On a présumé que le chauffeur était ivre. | Open Subtitles | لكن إفترضنا ان السائق كان ثملاً |
J'ai entendu dire que Walt était ivre sur la scène de crime la nuit dernière. | Open Subtitles | سمعت أنّ (والت) كان سكراناً فيمسرحالجريمةالبارحة.. |
Ok, écoute, je suis sûr qu'elle était ivre et a accepté sur le moment, et si tu es honnête avec elle, elle sera sûrement soulagée. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنا متأكدٌّ من أنّها كانت ثملة ولم تكن تنوي القيام بذلك، وإن كنتَ ستتصرّف بصدق اتّجاهها فسترتاتح هي أيضاً. |
Il pense qu'il était ivre et s'en est pris à Cheval Noir. Où es-tu ? Tu es en retard pour dîner. | Open Subtitles | يقول انه اعتقد ان برانش كان ثملا ً و ذهب خلف نايتهورس بارلو |
J'ai cru que votre équipier était ivre et voulait juste croire que ce type était sobre. | Open Subtitles | كنت أعتقد هنا بأن شريككِ كان سكران فقط أردت تصديق هذا الرجل كان صاحياً |
Il était ivre. Tu crois qu'il parlait d'un cacheton ? | Open Subtitles | لقد كان مخموراً يا فريد هل تعتقد أنه كان يتحدث فعلاً عن عمل؟ |
11. Le 20 octobre, au point de passage de Krstac, dans le secteur Charlie, un membre de la police locale qui était ivre a menacé un observateur de la Mission avec un pistolet. | UN | ١١ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ضابط من الشرطة المحلية كان مخمورا بتهديد مراقب تابع للبعثة بمسدس لدى نقطة العبور المحلية كرستاتش في قطاع شارلي. |
Note que tout le monde était ivre. | Open Subtitles | هو فقط يَجِبُ أَنْ يُلاحظَ ذلك كُلّ شخصِ شُرِبَ. |
Je n'étais pas sûr qu'elle était ivre. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا من علتها إن كانت مخمورة أو بها شىء أخر |
Il était ivre. | Open Subtitles | لقد كان ثمل للغاية إعتقدت بأنه سينسى |
Il était ivre et il avait peur. | Open Subtitles | لقد كان ثملاُ جداً وكان مخيف لأناقش معه |
Apparemment, elle était ivre, l'a attiré au sous-sol, puis poignardé avec un couteau. | Open Subtitles | على ما يبدو، أصبحت في حالة سكر استدرجته إلى البدروم ثم طعنته بسكين |
Et ensuite je suis allée chez lui pour lui parler de tout, et il était ivre, et il était super, sur la défensive. | Open Subtitles | و بعدها ذهبت إلى منزله لأتحدّث معه بخصوص كل شيء وكان ثملاً و كان متحفّظاً جدّاً |