ويكيبيديا

    "était malade" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانت مريضة
        
    • كان مريضاً
        
    • كان مريضا
        
    • كان مريض
        
    • كان مريضًا
        
    • كانت مريضه
        
    • كَانتْ مريضةَ
        
    • شعر بالمرض
        
    • مرضه
        
    • كَانَ مريضَ
        
    • أكانت مريضة
        
    • كان سقيمًا
        
    Anna Begley était malade, son suicide était sans doute inévitable. Open Subtitles آنا بيغلي كانت مريضة انتحارها ربما كان محتما
    Tante Leslie était malade, et elle a eu... des complications dues à sa maladie. Open Subtitles حسناً، كانت مريضة وكانت تُعاني مِن مضاعفات المرض
    Elle a dit que Jabir était malade, mais elle ne nous a pas dit comment. Open Subtitles أجل .. قالت بأن جابر كان مريضاً و لكنها لم تخبرنا كيف
    Quand j'ai découvert qu'il était malade, c'est devenu très compliqué. Open Subtitles حين اكتشفت أنه كان مريضاً تعقد الأمر كثيراً
    George était malade mais il est allé chez le médecin qui lui a donné différents médicaments jusqu'à ce qu'un d'eux fonctionne. Open Subtitles جورج كان مريضا ولكنه ذهب الى الدكتور واعطوه انواع مختلفة من العلاج حتى ان وجد العلاج الفعال
    Le prieur précédent était malade mais a retrouvé sa santé. Open Subtitles رئيس الدير السابق كان مريض لكن إستعاد صحته
    C'était difficile d'aller au travail, quand elle était malade. Open Subtitles لأنه كان من العسير الذهاب إلى العمل، كما تعلمين، عندما كانت مريضة.
    Elle a appelé le doyen de l'école de médecine pour lui dire qu'elle ne pourrait pas venir parce qu'elle était malade. Open Subtitles .. اتصلت على عميد الكلية .. وأخبرته أنها غير قادرة على الحضور لأنها كانت مريضة
    Je crois qu'elle était malade, et qu'elle le savait, et qu'elle ne l'a dit à personne. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    Ils se demandaient pourquoi je ne rentrai pas les week-ends, mais je leur disais que leur tante était malade donc, je pouvais pas venir. Open Subtitles كانا يتساءلان لماذا لا آتي في الإجازات كل أسبوع ولكني فقط أخبرتهما أن خالتي كانت مريضة جدًا، لا أستطيع المغادرة
    L'Allemande était malade. Open Subtitles الألمانية كانت مريضة. أيجب أن أقلق حيال ذلك؟
    Il l'a laissée seule, elle était malade Open Subtitles لقد تركها وحيدة عندما كانت مريضة و ضعيفة
    Ils m'ont juste dit que mon père était malade et qu'ils ont fait un marché avec vous pour qu'il aille mieux. Open Subtitles كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى
    Il était malade. Les signes logiques indiquent un suicide, non ? Open Subtitles كان مريضاً الإشارة المنطقية تشير إلى الانتحار, أليس كذلك؟
    Mais un jour où il était malade, je l'ai remplacé. Et j'ai fait n'importe quoi. Open Subtitles لكنه كان مريضاً ذات مرة، وتركني أضعها بالنيابة عنه وأفسدت الأمر بشدة
    Le 28 novembre 2002, A. M. M., âgé de 18 ans, est resté à Mandima au cours de la deuxième attaque de l'ALC parce qu'il était malade. UN البالغ من العمر 18 عاما ساكنا في منديما، عندما شن جيش تحرير الكونغو هجومه الثاني، لأنه كان مريضا.
    Il répète qu'il a été contraint de se présenter au procès alors qu'il était malade. UN ويكرر تأكيد أنه قد أرغم على الخضوع للمحاكمة بينما كان مريضا.
    Les coups n'ont cessé que lorsque d'autres paysans ont expliqué qu'il était malade et que, par conséquent, il n'avait pas de forces. UN ولم يتوقف الضرب إلا حين أوضح قرويون آخرون للجنود أن الرجل كان مريضا وبالتالي ضعيفا.
    Mon mari était malade et on a annulé nos 40 ans. On a dû s'arranger. Open Subtitles زوجي كان مريض وذكرى زواجنا ال 40 تم الغاؤها لذا كان علينا اعاده ترتيب ذلك
    Après ses meurtres, j'ai pensé qu'il était malade. Open Subtitles حين قتل أولئك الرجال ظننته كان مريضًا عقليًّا
    Quand sa mère était enceinte, elle était malade, et les médecins lui ont dit d'avorter, mais elle l'a gardé. Open Subtitles أتعلمين, عندما كانت امه حاملاً كانت مريضه وحذرها الأطباء من إكمال الحمل
    Elle était malade. Open Subtitles هي كَانتْ مريضةَ.
    Selon la directrice, Declan était malade, il est rentré. Open Subtitles " مديرة المدرسة قالت ان " ديكلان شعر بالمرض و ذهب للمنزل
    Je ne savais pas qui j'avais épousé. Il était malade. Je ne pouvais plus fuir. Open Subtitles لم أدرك هوية من تزوجت، ما مدى مرضه ولم أعرف كيف أرحل
    - C'est juste que... quand j'étais avec Cappie, je m'occupais toujours de lui quand il était malade. Open Subtitles - ماذا؟ فقط... عندما كُنّا أنا وكابي معاً، كنتُ دائماً إعتني به عندما كَانَ مريضَ.
    C'est jeune quand même. Elle était malade ? Open Subtitles شابة جميلة يارجل , أكانت مريضة ؟
    Il était malade. Open Subtitles لقد كان سقيمًا,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد