Appui financier: L'Atelier était ouvert à tous les participants au cinquante et unième Congrès astronautique international. | UN | الدعم التمويلي: كانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع المشاركين في المؤتمر الحادي والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
Des délégués ont précisé que le Groupe des Amis, qui n'était pas un groupe de négociation, était ouvert à tous les États Membres qui, par-delà les regroupements régionaux, partagent ses objectifs et ses priorités. | UN | ولن تعمل مجموعة الأصدقاء بمثابة تكتل يسعى إلى التفاوض، وستكون عضويتها مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء للمشاركة في أهدافها وأولوياتها عبر المجموعات الإقليمية كافة. |
Appui financier: L'atelier était ouvert à tous les participants au cinquante-deuxième Congrès d'astronautique international. Aucun financement supplémentaire n'était donc nécessaire. | UN | الدعم التمويلي: عقدت حلقة العمل كجزء من المؤتمر الثاني والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية وكانت مفتوحة أمام جميع المشاركين في المؤتمر، ولذلك لم تكن هناك حاجة الى تمويل اضافي. |
Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence, sur leur demande, à participer à ses travaux. " 5. | UN | " ٤- ووفقا لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت عضوية اللجنة المخصصة مفتوحة لجميع الدول غير اﻷعضاء المدعوة من المؤتمر، بناء على طلبها، للمشاركة في أعمال اللجنة. |
2. De même, en application du paragraphe 1 de la résolution 48/371 de l'Assemblée générale, le Comité ad hoc était ouvert à tous les États Membres. | UN | ٢ - وكانت عضويــة اللجنــة المخصصـة مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء، وفقا كذلك للفقرة ١ من القرار ٨٤/٧٣. |
3. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence à participer à ses travaux. | UN | ٣- ووفقا للمقرر الذي اعتمده المؤتمر في جلسته العامة ٦٠٣ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، أتيح المجال لجميع الدول غير اﻷعضاء التي يدعوها المؤتمر للمشاركة في أعمال اللجنة المخصصة أن تفعل ذلك. |
2. Comme l'a demandé l'Assemblée générale dans sa résolution 45/264, le débat à haut niveau était ouvert à tous les États Membres, conformément à l'Article 69 de la Charte des Nations Unies. | UN | ٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، كان الجزء الرفيع المستوى مفتوحا لاشتراك جميع الدول اﻷعضاء وفقا للمادة ٩٦ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l'Assemblée générale en date du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 2 - وعملا بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، فإن اللجنة الخاصة مفتوحة العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l'Assemblée générale du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 2 - ووفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، فإن العضوية باللجنة الخاصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l’Assemblée générale, en date du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l’Organisation. | UN | ٢ - ووفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، فإن المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA)1. | UN | ٢ - وعملا بالفقرة ٩ من القرار ٥٢/٢١٠، فإن عضوية اللجنة مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(. |
Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres d'institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | 2 - ووفقاً للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 51/210، فإن اللجنة المخصصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l'Assemblée générale en date du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 2 - ووفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، فإن العضوية باللجنة الخاصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
4. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence, sur leur demande, à participer à ses travaux. | UN | ٤- ووفقا لمقرر المؤتمر المتخذ في جلسته العامة ٣٠٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، كانت عضوية اللجنة المخصصة مفتوحة لجميع الدول غير اﻷعضاء المدعوة من المؤتمر، بناء على طلبها، للمشاركة في أعمال اللجنة. |
En théorie, ce nouveau comité était doté d'importants pouvoirs en matière de politique internationale dans le domaine scientifique et technique puisqu'il était ouvert à tous les Etats Membres et faisait rapport à l'Assemblée générale. | UN | ومن الناحية النظرية، كانت اللجنة الجديدة هيئة سياسية قوية في مجال السياسة الدولية للعلم والتكنولوجيا ﻷنها كانت مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء وكانت تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة. |
Appui financier: L'Atelier s'est tenu dans le cadre du deuxième Congrès mondial de l'espace et était ouvert à tous les participants au Congrès; aucun apport financier supplémentaire n'a donc été nécessaire. | UN | الدعم التمويلي: عقدت حلقة العمل في إطار المؤتمر العالمي الثاني للفضاء وكانت مفتوحة لجميع المشاركين في المؤتمر؛ ولذلك لم تكن هناك حاجة إلى تمويل إضافي. |
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l’Assemblée générale, en date du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ٢ - ووفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، كانت أعمال اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
2. Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l'Assemblée générale en date du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢ - ووفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كانت أعمال اللجنة الخاصة مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
" 3. Conformément à la décision adoptée par la Conférence à sa 603ème séance plénière, le 22 août 1991, le Comité spécial était ouvert à tous les Etats non membres invités par la Conférence à participer à ses travaux. | UN | " ٣- ووفقا للمقرر الذي اعتمده المؤتمر في جلسته العامة ٦٠٣ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١، أتيح المجال لجميع الدول غير اﻷعضاء التي يدعوها المؤتمر للمشاركة في أعمال اللجنة المخصصة أن تفعل ذلك. |
2. Comme l'a demandé l'Assemblée générale dans sa résolution 45/264, le débat à haut niveau était ouvert à tous les États Membres, conformément à l'Article 69 de la Charte des Nations Unies. | UN | ٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، كان الجزء الرفيع المستوى مفتوحا لاشتراك جميع الدول اﻷعضاء وفقا للمادة ٩٦ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 5 de la résolution 50/52 de l'Assemblée générale en date du 11 décembre 1995, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 2 - وعملا بالفقـرة 5 من قرار الجمعية العامة 50/52 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، فإن اللجنة الخاصة مفتوحة العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
2. En vertu du paragraphe 2 de la résolution précitée, le Comité était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres d'institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique La liste des délégations participant au Comité préparatoire a été publiée sous les cotes A/AC.249/INF.1 et A/AC.249/INF.2. | UN | ٢ - وبموجب الفقرة ٢ من ذلك القرار، كانت اللجنة التحضيرية مفتوحة العضوية أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(. |