ويكيبيديا

    "était réel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان حقيقياً
        
    • كان حقيقي
        
    • كان حقيقيا
        
    • كانت حقيقية
        
    • كان حقيقيًا
        
    • كان حقيقة
        
    • حقيقي ناجم
        
    • كانت حقيقة
        
    • حقيقيًّا
        
    • كان حقيقاً
        
    • كان حقيقيّاً
        
    • كشيء حقيقي
        
    Et quand je l'ai finalement fait... il m'a dit que c'était réel... que ce que nous avions était réel. Open Subtitles وعندما تمكنت من ذلك اخيراً أخبرني ان الأمر كان حقيقيا وما كان بيننا كان حقيقياً
    J'ai besoin que tu saches que ce que nous avions était réel. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن ما مررنا به كان حقيقياً
    Ou peut-être qu'il dit que c'était réel et qu'il t'aimait vraiment. Open Subtitles أو ربما يقول أنه كان حقيقي وأنه أحبك حقاً
    Quand tu m'as demandé si tout ceci était réel, j'ai dit non parce que mon chef écoutait. Open Subtitles عندما سألتي إذا كان أي شيئ منه كان حقيقي لقد قلت لا
    Nous lui avions fait confiance et pensions que son attachement affiché à la paix était réel. UN لقد أخذنا كلامها على محمل الجد، وافترضنا أن التزامها المعلن بالسلام كان حقيقيا.
    Mais j'ai toujours cru que le pouvoir dont ils parlaient était réel. Open Subtitles لكن لطالمـا آمنتُ أن القوة التى يتحدثون عنهـا كانت حقيقية
    Je veux dire, regarder ça arriver devant moi, vivre ça, ce n'était pas différent parce que c'était réel. Open Subtitles رؤية هذا يحدث أمامي وعيش تلك اللحظة لم أشعر باختلاف لأن ذلك كان حقيقيًا
    Non, colonel. C'était réel. Je le sais. Open Subtitles لا يا سيدى ، لقد كان حقيقة أنا أستطيع التمييز بينهما
    Alors même si notre mariage a été bref, notre amour, lui, était réel. Open Subtitles لذا ربما كان مدة زواجنا قصيره ولكن حبنا كان حقيقياً
    Peut-être que c'était réel la dernière fois mais tu ne le savais pas. Open Subtitles ربّما كان حقيقياً في السابق و لكنكِ لم تكوني تُدركين
    Cette fin de semaine, le temps que nous avons passé ensemble... était réel. Open Subtitles عطلة نهاية هذا الاسبوع, هذا الوقت الذي امضيناه معاً, لقد كان حقيقياً.
    Je pensais que l'amour était réel, mais ce n'était qu'une illusion, une fraude Open Subtitles حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة
    Rien, rien de ce qu'on a eu n'était réel. Open Subtitles لا شىء , لا شىء مما إمتلكناه كان حقيقي
    - Je pensais que c'était un mythe. - Non, c'était réel. Open Subtitles توقعت أن " مجلس الإدارة " أسطورة - كلا لقد كان حقيقي -
    Quelque chose qui était réel et véridique, quelque chose qui importait, a été changée en quelque chose de laid à cause de ton monde. Open Subtitles الأمر الذي كان حقيقيا وصادقا ، وهو الأمر الذي يهم، تعرضت للتحريف في شيء قبيح لأن العالم الذي تعيشون فيه.
    Et ton petit coup sur la plage avec Sarah... c'était réel. Open Subtitles والوخزة مع سارة على الشاطئ ... هذا كان حقيقيا
    Non, le souvenir était réel et émotionnellement chargé. Open Subtitles مسلسل كارتوني رآه منذ كان في الخامسة لا ، الذاكرة كانت حقيقية و مليئة بالإنفعالات
    Je sais que le lien qui nous unissait était réel. Open Subtitles أنا أعرف أن الرابطة التي كانت بيننا وقتها كانت حقيقية
    Ce n'est pas important.Sache juste que ce que nous avions était réel. Open Subtitles لا يهم، فقط اعرف أن ما كان بيننا كان حقيقيًا
    Le danger était réel de voir cette pauvreté se transmettre d'une génération à l'autre puisque de nombreux enfants de familles pauvres, notamment monoparentales, avaient peu de possibilités de s'épanouir, faute de livres, de jouets et autres outils nécessaires à leur développement intellectuel et spirituel. UN وهناك خطر حقيقي ناجم عن نقل الفقر من جيل الى آخر حيث يواجه كثير من اﻷطفال في اﻷسر الفقيرة، ولا سيما في اﻷسر المعيشية التي يعولها أم عزباء أو أب أعزب، فرصة محدودة للنمو، بالنظر الى افتقارهم الى الكتب، والدمي والمعينات اﻷخرى للنمو الفكري والروحي.
    C'était réel. Je vous l'assure. Open Subtitles كانت حقيقة ، صدقيني
    Ils pensaient que j'essayais de couvrir mon père. Mais ce que j'ai vu cette nuit était réel. Open Subtitles ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي، لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا.
    Et tout ce qu'on ressentait pendant cette chanson, c'était réel. Open Subtitles وكل شييء شعرنا به فى الأغنية كان حقيقاً.
    C'était réel. Open Subtitles ذلك كان حقيقيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد