Je me suis regardé dans le mirroir, et j'ai décidé qu'il était temps de changer. | Open Subtitles | نظرت الى الرجل في المرآة و قررت انه قد حان الوقت للتغيير |
Aprés une liaison sordide avec mon ex, et une rupture avec mon copain du moment, il était temps de changer de décor. | Open Subtitles | بعد شأنا الدنيئة مع بلدي صديقها السابق، والتكسر مع بلدي واحد الحالي، ان الوقت قد حان لتغيير المشهد. |
Nous avons dit qu'il était temps de passer des discussions aux négociations et aux décisions. | UN | وقد قلنا إن الوقت قد حان للانتقال من التناقش إلى التفاوض واتخاذ القرارات. |
À sa dernière session, la CDI a décidé qu’il était temps de présenter à la Sixième Commission et aux gouvernements un aperçu du sujet dans sa totalité, en les invitant à faire part de leurs vues, de manière à pouvoir décider en 1997 dans quel sens orienter ses travaux. | UN | وقال إن اللجنة قررت في دورتها اﻷخيرة أنه قد آن اﻷوان ﻷن تطرح على اللجنة السادسة وعلى الحكومات نظرة إجمالية عن الموضوع، وأن تدعوها لﻹدلاء بتعليقاتها، حتى تتمكن في عام ١٩٩٧ من تحديد الاتجاه الذي يجب أن يسير فيه عملها. |
Selon un participant, il était temps de ne plus se contenter de manifester un intérêt de pure forme à l'objectif de la prévention. | UN | وأكد أحد المشاركين أن الوقت قد حان لعدم الاكتفاء بمجرد الكلام عن هدف الوقاية. |
J'ai dit qu'il était temps de l'emmener, ce qui veut dire l'emmener au bloc pour marquer le point d'incision. | Open Subtitles | قلت أني أظن أن الوقت قد حان لنأخذه ، يعني أن تأخذانه إلى غرفة العمليات و تقوما بشق موضعي |
Les petits clones ont décidé qu'il était temps de passer du lait maternel aux cerveaux. | Open Subtitles | من الواضح أن المستنسخين الصغار قرروا أن الوقت قد حان لاستبدال حليب أمهم بالأدمغة |
Une fois que je t'avais renvoyé la caméra, il était temps de prendre des mesures plus radicales. | Open Subtitles | عرفتُ أنه وقتما أعدت الكاميرا فإنه قد حان الوقت لاتخاذ تدابير جذرية |
Je contenais mes sentiments depuis longtemps, mais il était temps de tout laisser sortir. | Open Subtitles | كنتُ أكبح مشاعريّ لكن الوقت قد حان لإطلاقهم. |
Nous avons décidé qu'il était temps de faire un pas en avant. | Open Subtitles | قررنا أن الوقت قد حان كي نخطو خطوة للأمام في العلاقة |
J'ai pensé qu'il était temps de choisir un endroit et... de commencer à planter ses racines. | Open Subtitles | اعتقد ان الوقت قد حان ل مجرد اختيار مكان و... بدء زرع جذور. |
Allô. J'ai pensé qu'il était temps de nous parler. | Open Subtitles | مرحباً أعتقدت بأن الأوان قد آن لنتقابل |
Il y a un an, j'ai compris qu'il était temps de me réveiller. | Open Subtitles | وقبل عام، أدركت ان الوقت حان لأستيقظ وأكف عن الإدمان |
Une nuit, le docteur Jennings a décidé qu'il était temps de me dire qu'il avait une atteinte mortelle au cerveau. | Open Subtitles | (ليلة ما، الدكتور (جينينجز قرر أن هذا هو الوقت المناسب ليخبرني أن لديه مرض دماغي قاتل |