ويكيبيديا

    "était tombé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انخفض
        
    • هبط
        
    • سقط
        
    • قد انخفضت
        
    • بلغت النسبة
        
    En 1960, le pourcentage d'analphabétisme était de l'ordre de 21,7 % par an, mais il était tombé à 10,6 % en 1990. UN ففي عام ١٩٦٠ بلغت النسبة المئوية لﻷمية ٢١,٧ في المائة، بينما انخفض هذا المعدل في عام ١٩٩٠، إلى ١٠,٦ في المائة.
    En 1987, le coefficient global moyen avait augmenté, atteignant 46,3 %, et le dernier examen, datant de 1989, a révélé une nouvelle diminution du coefficient qui était tombé à 23,3 %. UN وأظهر الاستعراض اﻷخير، الذي جرى في عام ١٩٨٩، أن المتوسط العام لمعامل الاستيعاب قد انخفض إلى ٢٣,٣ في المائة.
    En 1989, ce même taux atteignait 97 %, alors que le nombre des enfants ayant effectivement un emploi était tombé à 791 000. UN وبحلول عام ٩٨٩١، ارتفع معدل العمالة إلى ٧٩ في المائة في حين انخفض عدد المستخدمين فعليا إلى ٠٠٠ ١٩٧ شخص.
    À partir des années 50, le pourcentage d'Estoniens avait décliné régulièrement, principalement à cause de l'arrivée massive d'immigrants slaves orientaux, de sorte qu'en 1991, il était tombé à 61,5 %. UN وأخذت نسبة الاستونيين تنخفض باستمرار ابتداء من الخمسينات لسبب أساسي يعود إلى التدفق السريع للمهاجرين ذوي اﻷصل السلافي الشرقي، لدرجة أنه هبط بحلول عام ١٩٩١ إلى نسبة ٦١,٥ في المائة.
    Le gouvernement a informé le Rapporteur spécial que Dilbagh Singh était tombé du train accidentellement et qu'une nouvelle enquête avait été ouverte. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن دلباغ سنغ سقط عَرَضا من عربة السكة الحديدية وأن المسألة موضوع لمزيد من التحريات.
    Le montant des contributions non acquittées à ce titre était tombé à 25 millions de dollars à la fin de 2005, mais est remonté à 51 millions de dollars à la fin de 2006. UN وكانت الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين قد انخفضت إلى 25 مليون دولار عند نهاية عام 2005، إلا أنها عادت وارتفعت إلى 51 مليون دولار بنهاية عام 2006.
    Ce chiffre était tombé à 10 % en 1991, mais la réduction a surtout eu lieu avant 1987. UN وقد انخفض هذا الرقم الى ٠١ في المائة في عام ١٩٩١. وحدث معظم الخفض قبل عام ٧٨٩١.
    En 2009 toutefois, le nombre de pays de l'Afrique subsaharienne atteignant ce niveau était tombé à cinq. UN ولكن بحلول عام 2009، انخفض عدد بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي حققت هذا المعدل إلى خمسة بلدان.
    Ainsi, de 1992 à 1996, le taux de chômage a fléchi de 20,7 % à 16,5 %; en avril 1997, il était tombé à 15,9 %; et en 1998, il n'était plus que 14,7 %. UN وهكذا انخفض معدل البطالة في الفترة بين عامي 1992 و 1996 من 20.7 في المائة إلى 16.5 في المائة.
    Le taux de fécondité, qui était de 6,8 en 1994, était tombé à 5 en 1995. UN وفي عام ١٩٩٤ كان معدل الخصوبة ٦,٨ ولكنه انخفض إلى ٥ في عام ١٩٩٥.
    En 1997, le nombre de banques était tombé à 83. UN وبحلول عام ١٩٩٧، كان عدد المصارف قد انخفض إلى ٨٣ مصرفا.
    En 2000, le ratio entre les ressources ordinaires et les autres ressources était tombé sous la barre des 49 % du total des recettes. UN وفي عام 2000، انخفض معدل الموارد العادية مقارنة بالموارد الأخرى إلى 49 في المائة من مجموع الموارد.
    En 1996, 178 000 femmes étaient enregistrées officiellement comme chômeuses; en 2000, leur nombre était tombé à 140 000. UN وفي عام 1996، سجلت 000 178 امرأة رسميا بأنهن عاطلات عن العمل؛ وبحلول عام 2000 كان عددهن قد انخفض إلى 000 140 امرأة.
    En 1995, il était tombé à 12 pour 1 000. UN وفي عام 1995، انخفض معدل وفيات الأطفال الرضع ليصل إلى 12 في الألف.
    À la fin de 2002, le taux de chômage des femmes était tombé à 4,5 %. UN ففي نهاية 2002، انخفض معدل البطالة بين النساء إلى 4.5 في المائة.
    En 2003, le nombre des membres était tombé à 700 dont 51 % étaient des femmes. UN وفي عام 2003، هبط عدد الأعضاء إلى 700، وكانت نسبة 51 في المائة منهم من النساء.
    En 1977, on avait enregistré 192 décès liés à la maternité pour 100 000 naissances vivantes; le chiffre était tombé en 1987 à 116,76, en 1990 à 97,94 en 1994 à 78,20. UN وفي عام ١٩٧٧، بلغت وفيات اﻷمومة ١٩٢ لكل ٠٠٠ ١٠٠ من المواليد اﻷحياء؛ وهبط هذا الرقم إلى ١١٦,٧٦ في عام ١٩٨٧؛ وإلى ٩٧,٩٤ في عام ١٩٩٠ ثم هبط إلى ٧٨,٢٠ في عام ١٩٩٤.
    Le taux d'inflation de 250 % en 1987 était tombé à 6,5 % en 1994 et devrait rester à ce niveau en 1995. UN كما هبط معدل التضخم الذي كان ٠٥٢ في المائة في عام ٧٨٩١ إلى ٥,٦ في المائة في عام ٤٩٩١، ويتوقع أن يظل على ذلك المستوى في عام ٥٩٩١.
    Bien qu'il ait réussi à s'échapper, il était tombé malade à la suite des vexations subies et se trouvait en ce moment dans un état critique. UN داش داميروف قد نجح في الفرار من اﻷسر اﻷرمني، فقد سقط مريضا نتيجة لﻹدلال الذي تعرض له في الاحتجاز وهو اﻵن في حالة حرجة.
    Le plafond en feu lui était tombé sur le torse. Open Subtitles جزء من السقف المحترق سقط وقام بكسر عاموده
    Les femmes en avaient été les principales bénéficiaires: elles occupaient 80 % environ des nouveaux emplois, chiffre qui était tombé à 70 % au cours des cinq dernières années. UN وانتفعت النساء بصفة خاصة من فرص العمالة حيث استأثرت بنسبة تبلغ نحو 80 في المائة من مجموع الوظائف الجديدة، برغم أن هذه النسبة قد انخفضت خلال السنوات الخمس الأخيرة إلى 70 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد